A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Ca
- Cacoëthes carpendi – „posedlost sbíráním“
- Cacoëthes regnandi – „posedlost vládnout“
- Cacoëthes scribendi – „posedlost psaním“, grafomanie (Juvenalis, Satirae 7)
- Caeca invidia est – „závist je slepá“
- Caeci sunt oculi, cum animus alias res agit – „oči nevidí, když se duše zabývá něčím jiným“ (Publius Syrus)
- Caecior Tiresia – „víc slepý než (Homérův) Teiresias“
- Caelestem ergo admirabilem ordinem incredibilemque constantiam, ex qua conservatio et salus omnium omnis oritur, qui vacare mente putat is ipse mentis expers habendus est – „Kdo by tedy úžasný řád nebes a jeho neuvěřitelnou stálost, na níž závisí zachování a záchrana všech, považoval za bezduchý, toho pokládáme za bezduchého“ (Cicero, De natura deorum 3)
- Caelo tegitur, qui non habet urnam – „Kdo nemá urnu, toho přikryje nebe“
- Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt – „Těm, kdo jezdí za moře, se mění obloha, ne duše“ (Horatius, Dopisy 1.11.27)
- Caesar ad Rubiconem – „César na Rubikonu“, tj. v rozpacích, zda má či nemá pokračovat
- Caesar non supra grammaticos – „císař nemůže poroučet gramatikům (učencům)“; o císaři, který se spletl v gramatice a chtěl, aby se podle toho upravila
- Caesarem vehis eiusque fortunam – (Neboj se,) „vezeš císaře s jeho Štěstěnou“; César podle Plutarcha lodníkovi, který se v bouři bál vyplout
- Canes mordent ultimum – „psi koušou toho posledního“
- Canes timidi vehementius latrant – „bázliví psi víc štěkají“
- Canis a non canendo – „pes (se nazývá canis), protože nezpívá (canó)“
- Capiat qui capere possit – „ber (chop se toho), kdo můžeš“
- Captatio benevolentiae – řečnická lichotka posluchačům
- Caput mundi – „hlava světa“, o městě Římu
- Caput Nili quaerere – „hledat pramen Nilu“, pustit se do nemožného úkolu
- Caret periclo, qui etiam cum est tutus, cavet – „Nebezpečí se vyhne, kdo bdí, i když bezpečný je“ (Publius Syrus)
- Carpe diem – „využij (chop se tohoto) dne“, nevěř zítřejšímu (Horatius, Ódy 1.11.8)
- Carpe ventum – „využij větru“
- Carpent tua poma nepotes – „tvá jablka budou sbírat vnuci“
- Carum est, quod rarum est – „drahé je to, co je vzácné“
- Casus belli – to, kvůli čemu bude válka; dostatečný důvod pro válku
- Casus foederis – situace, kdy se uplatní smluvní závazek pomoci spojenci
- Casus magister alius et paene numerosior – „náhoda je jiný a skoro častější učitel“ (Plinius starší)
- Casus obliquus – „šikmý pád“, neobvyklé použití gramatického pádu; protiklad: casus rectus
- Causa criminalis non praeiudicat civili – trestní rozsudek (např. za krádež) neurčuje výsledek občanského sporu (např. o náhradu škody)
- Causa finita – „případ je uzavřen“; Roma locuta, causa finita – „Řím promluvil a věc je (tím) uzavřena“ (Augustinus)
- Cave canem – „pozor na psa“, nápis na mozaice v Pompejích
- Caveat emptor – „ať se stará příjemce“, riziko nese kupující
- Caveat lector – „čtenáři, dej si pozor“, autor neručí za správnost napsaného
- Caveat venditor – „ať se stará prodejce“, riziko nese prodávající
Ce
- Cedant arma togae – „zbraně ať ustoupí soudcovskému rouchu“, mírovému jednání a rozsouzení
- Cedo maiori – „ustupuji většímu (staršímu)“
- Cedo nulli – „neustoupím nikomu“
- Centum sunt causae, cur ego semper amem – „je sto důvodů, abych vždycky miloval“ (Ovidius, Ars amatoria)
- Cessante causa cessat effectus – „když přestane působit příčina, přestává i účinek“
- Cessante iure cessat lex ipsa – „když padne právo, padne i zákon“
- Cetera desunt – „zbytek (např. textu) chybí“
- Ceteris paribus – „jinak za stejných podmínek“
- Ceterum censeo (Carthaginem esse delendam) . „ostatně soudím, že Kartago má být zničeno“; podle Plutarcha končil Marcus Portius Cato každou řeč v senátu, ať byla o čemkoli, touto (obsedantní) myšlenkou
Ch
- Character indelebilis – „nesmazatelné znamení“, v katolické církvi účinek svěcení, který nelze zrušit
- Christianos ad leones – „křesťany lvům“
- Christum diligere melius est omnibus scire – „milovat Krista je lepší než všechno vědět“
- Christus mihi vita, mors lucrum – „Kristus je pro mne život a smrt je tedy zisk“
- Christus vincit, Christus regnat – „Kristus vítězí, Kristus vládne“
Ci
- Circa (cca ) – „asi, kolem“, přibližně
- Circulus in demonstrando – „kruh v důkazu“, důkaz kruhem, který už předpokládá, co by měl dokázat
- Circulus vitiosus – „bludný, mylný kruh“
- Cistercium mater nostra – „Citeaux je naší matkou“ (heslo Cisterciáckého řádu vyjadřující pevný vztah všech klášterů ke kolébce řádu prostřednictvím filiačních vazeb)
- Citius, altius, fortius – „Rychleji, výš, silněji“, heslo moderních Olympijských her
- Cito! – „rychle“, expresní zásilka
- Cito arescit lacrima, praesertim in alienis malis – „slzy rychle uschnou, zvlášť nad cizím neštěstím“
- Cito maturum, cito putridum – „rychle uzrálo, rychle se zkazí“
- Civilitas successit barbarum – „občanství nahradilo barbarství“, heslo státu Minnesota
- Civis romanus sum – „Jsem římský občan“ (obhajoba apoštola Pavla, Sk 22)
- Civitas sibi faciat civem – „stát si dělá občana“, rozhoduje, kdo je občanem
Cl
- Clarior ex tenebris – „jasněji z temnot“, šlechtické heslo
- Claude os, aperi oculos – „zavři ústa a otevři oči“
- Clausula rebus sic stantibus – „za předpokladu, že věci zůstanou jak jsou“
- Clausulae insolitae inducunt suspicionem – „nezvyklé podmínky budí podezření“
- Claves Sancti Petri – „klíče svatého Petra“ (Mt 16,18), symbol papežské pravomoci
- Clavis regni – „klíč království“, vstup do (nebeského) království
- Clericus clericum non decimat – „klerik od klerika nevyžaduje desátek (daň)“
- Clara pacta – boni amici – „Jasné smlouvy – dobří přátelé“, jasně sepsané smlouvy dělají dobré přátele
Co
- Cogitationis poenam nemo patitur – „za myšlenky se nikdo netrestá“
- Cogito ergo sum – „myslím, tedy jsem“ (Descartes)
- Coincidentia oppositorum – „protiklady spadají v jedno“, kryjí se (Mikuláš Kusánský)
- Compos mentis – „při plném vědomí“, při zdravém rozumu
- Conceptus pro iam nato habetur – „počatý (plod) se pokládá za již narozeného“
- Concordia cum veritate – „souhlas, svornost s pravdou“
- Concordia domi, foris pax – „v domě soulad, navenek mír“
- Concordia res parvae crescunt – „svorností i malé věci rostou“ (heslo města Emden)
- Condicio illicita habetur pro non adiecta – „nedovolená podmínka jako kdyby nebyla“
- Conditio sine qua non , „podmínka, bez níž ne(platí)“, podmínka nutná
- Confer (cf.) – „srovnej (srv.)“
- Confessio est non probatio – „přiznání není důkaz“
- Confiteor Deo omnipotenti – „Vyznávám se Bohu všemohoucímu...“, začátek liturgického vyznání viny
- Confiteor, laudant illa, sed ista legunt – „uznávám, že ono (tebe) chválí, toto (mne) ale čtou“ (Martialis proti Horatiovi)
- Confoederatio Helvetica (C.H.) – „Švýcarská konfederace“, oficiální název Švýcarska
- Confusio linguarum – „zmatení jazyků“
- Confusione extinguitur obligatio – „spojením se ruší závazky“ (Digesta 34.3.21)
- Consecutio temporum – „následnost časů“ v gramatice
- Consilio, non impetu – „radou, ne násilím“
- Consilium abeundi – „rada odejít“, opustit školu pro špatný prospěch
- Consuetudinis magna vis est – „zvyk je veliká síla“
- Consuetudo (quasi) altera natura – „zvyk je (jako) druhá přirozenost“ (Cicero)
- Consuetudo est optima legum interpres – „obyčej je nejlepší vykladač zákonů“
- Consummatum est – „dokonáno jest“ (Poslední Kristovo slovo na kříži, J 19,30)
- Contentus paucis lectoribus – „spokojím se s málo čtenáři“ (Horatius)
- Contemptus saeculi – „pohrdání tímto světem (tohoto světa)“
- Contra receptam opinionem – „proti (obecně) přijatému mínění“
- Contra torrentem – „proti proudu“
- Contra verbosos noli / contendere verbis – „mnohomluvným lidem neodporuj slovy“ (Cato)
- Contra vim mortis non est medicamen in hortis – „proti síle smrti nepomohou žádné byliny“
- Contra vim non valet ius – „proti násilí se právo neprosadí“
- Contradictio in adjecto – „protiklad v přísudku, ve spojení“
- Contradictio per se – „protimluv sám o sobě“
- Contraria contrariis curantur – „opak se léčí opakem“, zásada allopatické medicíny
- Contumax confitetur – „kdo zmeškal (při), uznává (nárok protivníka)“
- Contumax non appellat – „kdo zmeškal (při), nebude se odvolávat“
- Cooperatores veritatis – „spolupracovníci pravdy“ (heslo papeže Benedikta XIV.)
- Cor cordium – „srdce srdcí“ (náhrobní nápis básníka Shelleyho)
- Cor meum, beatum miraculum – „mé srdce, blažený zázrak“ (z Vánočního oratoria J. S. Bacha)
- Cor plumbeum – „srdce z olova“, bez citu
- Cor primum vivens et ultimum moriens – „Srdce první ožívá a poslední umírá“
- Coram notario et testibus – „před notářem a svědky“
- Coram populo (coram publico) – „před lidem (na veřejnosti)“
- Corpus Christi – „tělo Kristovo“
- Corpus delicti – „doličný předmět“, např. vražedná zbraň
- Corrige praeteritum, praesens rege, discerne futurum – „Napravuj minulost, vládni přítomnému, rozpoznej budoucí“ (na slunečních hodinách)
- Corruptio optimi pessima – „když se zkazí to nejlepší, stane se z něho to nejhorší“; „nejhorší je, když se to nejlepší zkazí“
- Corruptissima re publica, plurimae leges – „nejhorší stát má nejvíc zákonů“
Cr
- Cras, cras, semper cras. At sic elabitur aetas. – „Zítra, zítra, vždycky zítra. Tak uplyne věčnost“; srv. české „Zítra, zítra, dnes jsem nemoh / říká každý hloupý lenoch“
- Cras legam – „zítra si (to) přečtu“; s těmito slovy prý César odložil varovný dopis před svým zavražděním.
- Creatio continua – „stálé, trvající tvoření“ proti představě jednorázového stvoření
- Creatio ex nihilo – „stvoření z ničeho“
- Crede experto – „věř zkušenému“
- Credite: mentiri non didicere ferae! – „Věřte, že zvířata se nenaučila lhát“ (Martialis)
- Credite posteri. – „Věřte (mi), potomci!“
- Credo, quia absurdum. – „Věřím, protože je to proti rozumu.“ (Tertullianus)
- Credo, ut intellegam. – „Věřím, abych porozuměl“
- Credula res amor est. – „Láska je důvěřivá“ (Ovidius)
- Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit. – „Láska k penězům roste, jak jich přibývá“ ((Juvenalis)
- Crescit eundo – „Roste cestou“, za pochodu (Lucretius)
- Crescit sub pondere virtus – „ctnost (statečnost) roste pod tlakem“
- Crescite et multiplicamini – „Rosťte a množte se...“ (Bible, Gn 1,28)
- Crescunt anni, decrescunt vires. – „Přibývají léta, ubývá sil.“
- Creta notare – „zapsat křídou“, schválit
- Cretenses semper mendaces... – „Kréťané vždycky lžou...“ (paradox lháře, citát z Bible, Tit 1,12)
- Crocodli lacrimae – „krokodýlí slzy“; podle Plinia krokodýl oplakává svoji oběť, předstírá lítost
- Crucifige! – „Ukřižuj (ho)!“ tj. Ježíše z Nazaretu (Bible, Mk 15,14)
- Crux mihi ancora – „kříž je moje kotva“, naděje
Cu
- Cucullus non facit monachum – „kutna nedělá mnicha“
- Cui bono? – „Komu (to) prospívá?“, důležitá otázka při vyšetřování: podezřelý je ten, komu čin přináší prospěch. Cui prodest scelus, is fecit (Seneca, Medea)
- Cui honorem, honorem – „Komu čest, tomu čest“
- Cuius regio, eius religio – „Čí země/panství, toho náboženství“ (augsburský mír, 1555)
- Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis perseverare in errore. – „Každý se může mýlit, ale jen hlupák v omylu zůstává.“ (Cicero, Filipiky 12,5)
- Culpa in contrahendo – „Vina z (nedodržené) smlouvy“
- Culpa lata – „hrubá chyba“, zavinění
- Culpa lata dolo comparabitur – „Hrubá nedbalost je srovnatelná se zlým úmyslem“
- Culpa levis – „lehká chyba“
- Cum auxilio Divino. – „S Boží pomocí.“ Biskupské heslo Júlia Gábriše
- Cum caput aegrotat, corpus simul omne laborat. – „Když je hlava nemocná, trpí tím celé tělo“
- Cum grano salis – „se zrnkem soli“, kriticky
- Cum hoc ergo propter hoc – „spolu s tím, a tedy z té příčiny“, logická chyba, která ze souvislosti usuzuje na příčinu
- Cum ira et studio – „s hněvem a usilovně“; opak: Sine ira et studio
- Cum laude – „s pochvalou“, např. při promoci
- Cum tempore (c.t.) – „s časem“ (prodlevou): přednáška „c.t.“ začíná o čtvrt hodiny později („akademická čtvrthodinka“)
- Cura in eligendo – „péče při výběru“
- Cura posterior – „pozdější (druhořadá) starost“
- Curriculum vitae (CV) – „běh (doslova: vozíček) života“
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Liste lateinischer Phrasen na německé Wikipedii.
Literatura
- Moudrost věků. Lexikon latinských výroků, přísloví a rčení. Praha: Svoboda 1994. ISBN 80-205-0401-X
Externí odkazy
- (anglicky)
- Latin Via Proverbs: 4000 Proverbs, Mottoes and Sayings for Students of Latin Archivováno 16. 1. 2021 na Wayback Machine.. S vyhledávačem, audiem a dalšími pomůckami.
- Latin sayings Uspořádané podle předmětu.
- John Bouvier's Law Dictionary (1856)
- Latin Mottos and Latin Quotations with English Translations
- Latin proverbs Slavná latinská přísloví.
- Latinské zkratky
- alphabetische Latinské fráze a motta
- (německy)
- Lateinspruch (Německý překlad, původ)
- Přísloví a fráze
- Okřídlená slova a latinská moudrost
- Latinské obraty, přísloví a fráze
- Dictorum Index (Seznam latinských rčení a frází)
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk