Karel V. Rypáček - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Karel V. Rypáček
 ...
Karel V. Rypáček
Rodné jménoKarel Rypáček
Narození9. leden 1885
Hodětín Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí11. března 1957 (ve věku 72 let)
Brno ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Národnostčeská
Alma materFilozofická fakulta Univerzity Karlovy
Povolánínovinář, překladatel, spisovatel a redaktor
PříbuzníJaroslav Radimský švagr
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Karel V. Rypáček (9. ledna 1885, Hodětín[1]11. března 1957, Brno) byl český novinář a překladatel.

Život

Narodil se v rodině Tomáše Rypáčka (1860–1917) učitele v Budislavi a Anny rozené Rypáčkové (1859–1943). Svatbu měli 23. 2. 1884.[2] Karel měl sestru Boženu, ženu Jaroslava Radimského.

Studoval Právnickou fakultu Univerzity Karlovy.

Překládal z polštiny, ukrajinštiny, norštiny a ze švédštiny.

Je pochován na Ústředním hřbitově města Brna, skup. 81, hrob 4–5.

Dílo

Spisy

Překlady

  • Vasyl Stefanyk: Povídky, Knihy dobrých autorů, svazek 7, Kamilla Neumannová, Praha, 1905
  • Dno bídy a jiné sibiřské povídkyWacław Sieroszewski. Praha: Máj, 1906
  • PovídkyStefan Žeromski. Praha: Jan Otto, 1907
  • Ukradený hoch – Waclaw Sieroszewski; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 4. Praha: J. R. Vilímek, 1911
  • Zapomenutí – Stefan Žeromski; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 11. Praha: J. R. Vilímek, 1911
  • Železniční hlídač Thiel – Gerhart Hauptmann; in: 1000 nejkrásnějších novel... č. 38. Praha: J. R. Vilímek, 1912
  • Ve zříceninách – Wacław Sieroszewski. Praha: Antonín Svěcený, 1912
  • Zámořský ďábel – W. Sieroszewski; s illustracemi Stanislava Hudečka. Praha: J. R. Vilímek, 1912
  • Podivuhodná cesta Nilse Holgersona s divokými husami ŠvédskemSelma Lagerlöfová. Praha: Jan Laichter, 1913
  • Dvě povídky – Selma Lagerlöfová. Praha: A. Svěcený, 1914
  • Chłopi: román – Władyslav St. Reymont. Praha: Československé podniky tiskařské a vydavatelské, 1920–1921
  • Z povídek a legend – Selma Lagerlöfová; přeložili K. V. Rypáček a Vojtěška Vaněčková; úvod napsal Arne Novák. Praha: František Topič, 1921
  • Löwensköldův prsten – Selma Lagerlöfová; doslov napsal Josef Knap. Turnov: F. J. Müller, 1927
  • Charlotta Löwensköldová: román – Selma Lagerlöfová. Praha: Družstevní práce, 1928
  • Anna Svärdová: román – Selma Lagerlöfová; s 5 dřevoryty a obálkou Antonína Majera. Praha: Družstevní práce, 1930
  • JaroSigrid Undsetová. Praha: Ladislav Kuncíř, 1930
  • ... a loď pluje dáleNordahl Grieg. Praha: F. Topič, 1931
  • Gymnadenia – Sigrid Undsetová. Praha: L. Kuncíř, 1931
  • Smrt Ďurka Langsfelda: drama o třech dějstvích – Josef Gregor-Tajovský. 1932
  • Hořící keř – Sigrid Undsetová. Praha: L. Kuncíř, 1932
  • Jednoho dne v říjnu: román – Sigurd Hoel; z norštiny. Praha: Mánes, 1933
  • Liljecronov domov – Selma Lagerlöfová. Bratislav: Bibliotheka, 1933
  • Muž, jehož jsi zavraždilGustaf Ericsson; ze švédštiny; typografickou úpravu navrhl J. Hesoun; vazbu provedl A. Nepevný podle návrhu J. Hesouna; ochranný obal vytiskl E. Grégr podle návrhu J. Štyrského. Praha: Bohumil Janda, 1934
  • Mrtvý mezi dvěma živýmiSigurd Christiansen; z norštiny. Praha: B. Janda, 1934
  • Modré pobřežíKristmann Gudmundsson; z norštiny. Praha: F. Topič, 1935
  • Pestrá volnostAmelie Posse-Brázdová; dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy. Praha: F. Topič, 1935
  • Marbacka, vzpomínky z dětství – Selma Lagerlöfová. Praha: Družstevní práce, 1937
  • SelambovéSigfrid Siwertz; ze švédštiny; dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy. Praha: Topičova edice, 1937
  • Ida Alžběta: román – Sigrid Undsetová. Praha: Vyšehrad, 1937
  • Předjaří – Kristmann Gudmundsson. Praha: Topičova edice, 1940
  • Jitro života: román – Kristmann Gudmundsson. Praha: Ferdinand Holas, 1945
  • So smrtnej hory fúkaTrygve Gulbranssen. Bratislava: Spoločnosť priateľov klasických kníh (SOKK), 1947
  • Niet inej cesty: román – Trygve Gulbranssen. Bratislava: SPKK, 1949
  • Večne spievajú lesy; Zo smrtnej hory fúka; Niet inej cesty – Trygve Gulbranssen. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1973

Odkazy

Literatura

Reference

  1. DigiArchiv SOA v Třeboni - ver. 23.02.13. digi.ceskearchivy.cz . . Dostupné online. 
  2. DigiArchiv SOA v Třeboni - ver. 23.02.13. digi.ceskearchivy.cz . . Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy

Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Karel_V._Rypáček
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk