C̱h - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

C̱h
 ...
Voiceless postalveolar affricate
t̠ʃ
IPA Number103 134
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)t​͡​ʃ
Unicode (hex)U+0074 U+0361 U+0283
X-SAMPAtS or t_rS

The voiceless palato-alveolar sibilant affricate or voiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with t͡ʃ , t͜ʃ  tʃ  (formerly the ligature ʧ ), or, in broad transcription, c. The alternative commonly used in American tradition is ⟨č⟩. It is familiar to English speakers as the "ch" sound in "chip".

Historically, this sound often derives from a former voiceless velar stop /k/ (as in English church; also in Gulf Arabic, Slavic languages, Indo-Iranian languages and Romance languages), or a voiceless dental stop /t/ by way of palatalization, especially next to a front vowel (as in English nature; also in Amharic, Portuguese, some accents of Egyptian, etc.).

Features

Features of the voiceless domed postalveolar affricate:

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe чэмы/čamë/چەمہـ 'cow' Some dialects contrast labialized and non-labialized forms.
Albanian çelur 'opened'
Aleut Atkan dialect chamĝul 'to wash'
Amharic አንቺ/anite 'you'
Arabic[1] Central Palestinian مكتبة (Normally unwritten)/mačtabe 'library' Corresponds to in Standard Arabic and other varieties. See Arabic phonology
Iraqi چتاب/čitaab 'book'
Jordanian كتاب (Normally unwritten)/čitaab
Aragonese chuego 'game'
Armenian Eastern[2] ճնճղուկ/čënčquk 'sparrow'
Assyrian ܟ̰ܝܡܐ čyama 'to shut' Found in native terminology. Widespread usage in all dialect varieties. Developed from an original /tˤ/.
Asturian Chipre 'Cyprus' Mostly found in loanwords, if possible, usually replaced by x [ʃ].
Azerbaijani Əkinçi/اکینچی 'the ploughman'
Bengali শমা/čošma 'spectacles' Contrasts with aspirated form. See Bengali phonology
Basque txalupa 'boat'
Bulgarian чучулига/čučuliga 'lark' See Bulgarian phonology
Catalan cotxe ˈkɔ.t͡ʃə 'car' See Catalan phonology.
Central Alaskan Yup'ik nacaq ˈnat͡ʃaq 'parka hood'
Choctaw hakchioma hakt͡ʃioma 'tobacco'
Coptic Bohairic dialect ϭⲟϩ/čoh t͡ʃʰɔh 'touch'
Czech morče ˈmo̞rt͡ʃɛ 'guinea pig' See Czech phonology
Dhivehi ޗަކަސް / çakas t͡ʃakas 'mud' Relatively rare, usually occurs in loanwords / onomatoepic words
Dutch Tjongejone t͡ʃɔŋəjɔŋə 'jeez' An exclamation of (mild) annoyance, surprise, wonder or amazement.[3]

Pronunciation is region dependent.

English beach biːt͡ʃ 'beach' Slightly labialized tʃʷ. See English phonology
Esperanto ĉar t͡ʃar 'because' See Esperanto phonology
Estonian ello ˈtʃelˑo 'cello' Rare, occurs only in loanwords. see Estonian phonology
Faroese gera t͡ʃeːɹa 'to do' Contrasts with aspirated form. See Faroese phonology
Finnish ekki ˈt̪ʃe̞kːi 'Czechia' Rare, occurs only in loanwords. See Finnish phonology
French Standard caoutchouc kaut͡ʃu 'rubber' Relatively rare; occurs mostly in loanwords. See French phonology
Acadian tiens t͡ʃɛ̃ '(I/you) keep' Allophone of /k/ and /tj/ before a front vowel.
Galician cheo ˈt͡ʃeo 'full' Galician-Portuguese /t͡ʃ/ is conserved in Galician and merged with /ʃ/ in most Portuguese dialects. See Galician phonology
Georgian[4] იხი/čixi t͡ʃixi 'impasse'
German Standard[5] Tschüss t͡ʃʏs 'bye' Laminal or apico-laminal and strongly labialized.[5] See Standard German phonology
Greek Cypriot τσ̌άι/ćai t͡ʃɑːiː 'tea'
Hausa ciwo/ثِيوُاْ t͡ʃíː.wòː 'disease, pain'
Hebrew תשובה/tšuva t͡ʃuˈva 'answer' See Modern Hebrew phonology
Hindustani Hindi चा/čay t͡ʃɑːj 'tea' Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology
Urdu چائے/čay
Haitian Creole match mat͡ʃ 'sports match'
Hungarian gyümölcs ˈɟymølt͡ʃleː 'fruit juice' See Hungarian phonology
Italian[6] ciao ˈt͡ʃaːo 'hi' See Italian phonology
Javanese cedhak/ꦕꦼꦣꦏ꧀/چۤڎَاك t͡ʃəɖaʔ 'near'
Kʼicheʼ K'iche' kʼiˈt͡ʃeʔ 'Kʼicheʼ'' Contrasts with ejective form
Kabardian чэнж/çenj/چەنژ t͡ʃanʒ 'shallow'
Kashubian[7] czësto t͡ʃəstɔ 'cleanly'
Kurdish hirç/هرچ hɪɾt͡ʃ 'bear'
Ladino kolcha/קולגﬞה ˈkolt͡ʃa 'quilt'
Macedonian чека/čeka t͡ʃɛka 'wait' See Macedonian phonology
Malay Standard cuci/چوچي t͡ʃut͡ʃi 'to wash' See Malay phonology
Indonesian Palatal [c] according to some analyses. See Malay phonology
Maltese bliċ blit͡ʃ 'bleach'
Manx çhiarn ˈt͡ʃaːrn 'lord'
Marathi हा/čëha t͡ʃəhaː 'tea' Contrasts with aspirated form. Allophone of /tɕ / and /ts/.See Marathi phonology
Mongolian Khalkha dialect наргиж/nargič
ᠨᠠᠷᠭᠢᠵ
ˈnargit͡ʃ 'laugh'
Nahuatl āyōtōchtli aːjoːˈtoːt͡ʃt͡ɬi 'armadillo'
Norwegian Some dialects kjøkken t͡ʃøkːen 'kitchen' See Norwegian phonology
Nunggubuyu[8] jaro t͡ʃaɾo 'needle'
Occitan chuc ˈt͡ʃyk 'juice' See Occitan phonology
Odia /caka t͡ʃɔkɔ 'wheel' Contrasts with aspirated form.
Persian چوب/чӯб/čub t͡ʃʰuːb 'wood' See Persian phonology
Polish Gmina Istebna ciemny ˈt͡ʃɛmn̪ɘ 'dark' /ʈ͡ʂ/ and /t͡ɕ/ merge into t͡ʃ in these dialects. In standard Polish, /t͡ʃ/ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiceless retroflex affricate.
Lubawa dialect[9]
Malbork dialect[9]
Ostróda dialect[9]
Warmia dialect[9]
Portuguese Most northern and some central Portuguese dialects chamar t͡ʃɐˈmaɾ 'to call' Archaic realization of etymological ⟨ch⟩. Its use is diminishing due to influence of the standard language, being replaced by [ʃ].
Most Brazilian dialects[10] presente pɾe̞ˈzẽ̞t͡ʃi 'present' Allophone of /t/ before /i, ĩ/ (including when i, ĩ, j is not actually produced) and other instances of i (e.g. epenthesis), marginal sound otherwise. See Portuguese phonology
Most dialects tchau ˈt͡ʃaw 'bye' In Standard European Portuguese it occurs only in recent loanwords.
Punjabi ਚੌਲ/ چول/čol t͡ʃɔːl 'rice'
Quechua chunka t͡ʃʊŋka 'ten'
Romani ćiriklo t͡ʃiriˈklo 'bird' Contrasts with aspirated form.
Romanian cer ˈt͡ʃe̞r 'sky' See Romanian phonology
Rotuman[11] joni ˈt͡ʃɔni 'to flee'
Scottish Gaelic slàinte ˈsl̪ˠaːnʲt͡ʃə 'health' Southern dialects only; standard pronunciation is tʲ. See Scottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian Some speakers čokoláda чоколада t͡ʃo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠ 'chocolate' In varieties that do not distinguish /ʈ͡ʂ/ from /t͡ɕ/.
Silesian Gmina Istebna[12] szpańelsko t̠͡ʃpaɲɛskɔ 'Spanish' These dialects merge /ʈ͡ʂ/ and /t͡ɕ/ into t͡ʃ.
Jablunkov[12] t̠͡ʃpaɲɛlskɔ
Slovak číslo t͡ʃiːslo 'number' See Slovak phonology
Slovene koča ˈkòːt͡ʃáː 'cottage'
Spanish[13] chocolate t͡ʃo̞ko̞ˈlät̪e̞ 'chocolate' See Spanish phonology
Swahili jicho ʄit͡ʃo/جِيچٗ 'eye'
Swedish Finland tjugo t͡ʃʉːɡʉ 'twenty' See Swedish phonology
Some rural Swedish dialects kärlek t͡ʃæːɭeːk 'love'
Tagalog tsuper t͡ʃʊˈpɛɾ 'driver' See Tagalog phonology
Tlingit jinkaat ˈt͡ʃinkʰaːtʰ 'ten'
Turkish çok t͡ʃok 'very' See Turkish phonology
Tyap cat t͡ʃad 'love'
Ubykh Çəbƹəja/čëbžëya t͡ʃəbʒəja 'pepper' See Ubykh phonology
Ukrainian[14] чотири/čotyry t͡ʃo̞ˈtɪrɪ 'four' See Ukrainian phonology
Uzbek choʻl/چۉل t͡ʃɵl 'desert'
Yiddish טשאַטשקע/čačke t͡ʃat͡ʃkɛ 'knick-knack' See Yiddish phonology
Zapotec Tilquiapan[15] chane t͡ʃanɘ

Mandarin Chinese, Russian, Japanese, Korean, Mongolian, Polish, Catalan, and Thai have a voiceless alveolo-palatal affricate /t͡ɕ/; this is technically postalveolar but it is less precise to use /t͡ʃ/.

Related charactersedit

There are several Unicode characters based on the tesh digraph (ʧ):

  • U+107AE 𐞮 MODIFIER LETTER SMALL TESH DIGRAPH is an IPA superscript letter[16]
  • U+1DF17 𝼗 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH PALATAL HOOK is used in phonetic transcription[17][18]
  • U+1DF1C 𝼜 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH RETROFLEX HOOK has been used in phonetic descriptions of Polish[19]

Voiceless postalveolar non-sibilant affricateedit

Voiceless postalveolar non-sibilant affricate
t̠ɹ̠̊˔
tɹ̝̊˗
Audio sample

Featuresedit

  • Its manner of articulation is affricate, which means it is produced by first stopping the airflow entirely, then allowing air flow through a constricted channel at the place of articulation, causing turbulence.
  • Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrenceedit

Language Word IPA Meaning Notes
English Australian[20] tree t̠͡ɹ̠̊˔ʷɪi̯ 'tree' Phonetic realization of the stressed, syllable-initial sequence /tr/.[20][21][22] In General American and Received Pronunciation, the less common alternative is alveolar [tɹ̝̊].[21] See Australian English phonology and English phonology
General American[21][22]
Received Pronunciation[21][22]

Notesedit

  1. ^ Watson (2002:17)
  2. ^ Dum-Tragut (2009:13)
  3. ^ "Tjongejonge". 2 April 2019.
  4. ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
  5. ^ a b Mangold (2005:51–52)
  6. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  7. ^ Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2015-11-16.
  8. ^ Ladefoged (2005:158)
  9. ^ a b c d Dubisz, Karaś & Kolis (1995:62)
  10. ^ Barbosa & Albano (2004:228)
  11. ^ Blevins (1994:492)
  12. ^ a b Dąbrowska (2004:?)
  13. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
  14. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  15. ^ Merrill (2008:108)
  16. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF).
  17. ^ Miller, Kirk (2020-07-11). "L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks" (PDF).
  18. ^ Anderson, Deborah (2020-12-07). "L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R "Consolidated code chart of proposed phonetic characters" and IPA etc. code point and name changes" (PDF).
  19. ^ Miller, Kirk; Everson, Michael (2021-01-03). "L2/21-004: Unicode request for dezh with retroflex hook" (PDF).
  20. ^ a b Cox & Fletcher (2017), p. 144.
  21. ^ a b c d Cruttenden (2014), pp. 177, 186–188, 192.
  22. ^ a b c Wells (2008).

Referencesedit

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004). "Brazilian Portuguese". Journal of the International Phonetic Association. 34 (2): 227–232. doi:10.1017/S0025100304001756.
  • Blevins, Juliette (1994). "The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology". Oceanic Linguistics. 33 (2): 491–516. doi:10.2307/3623138. JSTOR 3623138.
  • Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=C̱h
    Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk