Kharoshthi script - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Kharoshthi script
 ...
Kharosthi
𐨑𐨪𐨆𐨮𐨿𐨛𐨁𐨌
Script type
Time period
4th century BCE – 3rd century CE
DirectionRight-to-left script Edit this on Wikidata
Languages
Related scripts
Parent systems
Sister systems
ISO 15924
ISO 15924Khar (305), ​Kharoshthi
Unicode
Unicode alias
Kharoshthi
U+10A00–U+10A5F
Kharosthi is widely held to be a derivation of Aramaic, whereas the Semitic origins of the Brahmic scripts are not universally agreed upon.[1][2][3][4][5]
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between , / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Kharoshthi letters.

The Kharoṣṭhī script, also known as the Gāndhārī script,[6] was an ancient Indic script used by various peoples from the north-western outskirts of the Indian subcontinent (present-day Pakistan) to Central Asia via Afghanistan.[1] An abugida, it was introduced at least by the middle of the 3rd century BCE, possibly during the 4th century BCE,[7] and remained in use until it died out in its homeland around the 3rd century CE.[1]

It was also in use in Bactria, the Kushan Empire, Sogdia, and along the Silk Road. There is some evidence it may have survived until the 7th century in Khotan and Niya, both cities in East Turkestan.

History

Routes of ancient scripts of the subcontinent traveling to other parts of Asia (Kharosthi shown in blue)

The name Kharosthi may derive from the Hebrew kharosheth, a Semitic word for writing,[8] or from Old Iranian *xšaθra-pištra, which means "royal writing".[9] The script was earlier also known as "Indo-Bactrian script", "Kabul script" and "Arian-Pali".[10][11]

Scholars are not in agreement as to whether the Kharosthi script evolved gradually, or was the deliberate work of a single inventor. An analysis of the script forms shows a clear dependency on the Aramaic alphabet but with extensive modifications. Kharosthi seems to be derived from a form of Aramaic used in administrative work during the reign of Darius the Great, rather than the monumental cuneiform used for public inscriptions.[8] One theory suggests that the Aramaic script arrived with the Achaemenid conquest of the Indus Valley in 500 BCE and evolved over the next 200+ years to reach its final form by the 3rd century BCE where it appears in some of the Edicts of Ashoka. However, no intermediate forms have yet been found to confirm this evolutionary model, and rock and coin inscriptions from the 3rd century BCE onward show a unified and standard form. An inscription in Aramaic dating back to the 4th century BCE was found in Sirkap, testifying to the presence of the Aramaic script in present-day Pakistan. According to Sir John Marshall, this seems to confirm that Kharoshthi was later developed from Aramaic.[12]

While the Brahmi script remained in use for centuries, Kharosthi seems to have been abandoned after the 2nd–3rd century AD. Because of the substantial differences between the Semitic-derived Kharosthi script and its successors, knowledge of Kharosthi may have declined rapidly once the script was supplanted by Brahmi-derived scripts, until its re-discovery by Western scholars in the 19th century.[8]

The Kharosthi script was deciphered separately almost concomitantly by James Prinsep (in 1835, published in the Journal of the Asiatic society of Bengal, India)[13] and by Carl Ludwig Grotefend (in 1836, published in Blätter für Münzkunde, Germany),[14] with Grotefend "evidently not aware" of Prinsep's article, followed by Christian Lassen (1838).[15] They all used the bilingual coins of the Indo-Greek Kingdom (obverse in Greek, reverse in Pali, using the Kharosthi script). This in turn led to the reading of the Edicts of Ashoka, some of which were written in the Kharosthi script (the Major Rock Edicts at Mansehra and Shahbazgarhi).[8]

The study of the Kharosthi script was recently invigorated by the discovery of the Gandhāran Buddhist texts, a set of birch bark manuscripts written in Kharosthi, discovered near the Afghan city of Hadda just west of the Khyber Pass in Pakistan. The manuscripts were donated to the British Library in 1994. The entire set of British Library manuscripts are dated to the 1st century CE, although other collections from different institutions contain Kharosthi manuscripts from 1st century BCE to 3rd century CE,[16][17] making them the oldest Buddhist manuscripts yet discovered.

Characteristics

The words "Dhrama-Dipi" ("Inscription of the Dharma") in Kharosthi, in Edict No.1 of the Shahbazgarhi Major Rock Edict of Ashoka (circa 250 BCE).[18]
Kharoshthi on a coin of Indo-Greek king Artemidoros Aniketos, reading "Rajatirajasa Moasa Putasa cha Artemidorasa".

Kharosthi (𐨑𐨪𐨆𐨮𐨿𐨛𐨁𐨌, from right to left Kha-ro-ṣṭhī) is mostly written right to left (type A).

Each syllable includes the short /a/ sound by default[citation needed], with other vowels being indicated by diacritic marks. Recent epigraphic evidence[citation needed] has shown that the order of letters in the Kharosthi script follows what has become known as the Arapacana alphabet. As preserved in Sanskrit documents, the alphabet runs:[citation needed]

a ra pa ca na la da ba ḍa ṣa va ta ya ṣṭa ka sa ma ga stha ja śva dha śa kha kṣa sta jñā rtha (or ha) bha cha sma hva tsa gha ṭha ṇa pha ska ysa śca ṭa ḍha

Some variations in both the number and order of syllables occur in extant texts.[citation needed]

Kharosthi includes only one standalone vowel character, which is used for initial vowels in words.[citation needed] Other initial vowels use the a character modified by diacritics. Using epigraphic evidence, Salomon has established that the vowel order is /a e i o u/, akin to Semitic scripts, rather than the usual vowel order for Indic scripts /a i u e o/. Also, there is no differentiation between long and short vowels in Kharosthi. Both are marked using the same vowel markers.

The alphabet was used in Gandharan Buddhism as a mnemonic for remembering a series of verses on the nature of phenomena. In Tantric Buddhism, the list was incorporated into ritual practices and later became enshrined in mantras.

Vowels

Vowels[19]
Initial Diacritic
Image Text Trans. IPA Image Text With 'k'
Unrounded low central 𐨀 a /ə/ 𐨐 ka
high front 𐨀𐨁 i /i/ 𐨁 𐨐𐨁 ki
Rounded high back 𐨀𐨂 u /u/ 𐨂 𐨐𐨂 ku
Syllabic vibrant 𐨃 𐨐𐨃 kr̥
Mid front unrounded 𐨀𐨅 e /e/ 𐨅 𐨐𐨅 ke
back rounded 𐨀𐨆 o /o/ 𐨆 𐨐𐨆 ko
Vowel diacritic placement[20]
Vowel Position Example Applies to
-i horizontal 𐨀 + 𐨁 → ‎𐨀𐨁 a, n, h
diagonal 𐨐 + 𐨁 → ‎𐨐𐨁 k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, d, dh, b, bh, y, r, v, ṣ, s, z
vertical 𐨠 + 𐨁 → ‎𐨠𐨁 th, p, ph, m, l, ś
-u attached 𐨀 + 𐨂 → ‎𐨀𐨂 a, k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, th, d, dh, n, p, ph, b, bh, y, r, l, v, ś, ṣ, s, z
independent 𐨱 + 𐨂 → ‎𐨱𐨂 ṭ, h
ligatured 𐨨 + 𐨂 → ‎𐨨𐨂 m
-r̥ attached 𐨀 + 𐨃 → ‎𐨀𐨃 a, k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, t, d, dh, n, p, ph, b, bh, v, ś, s
independent 𐨨 + 𐨃 → ‎𐨨𐨃 m, h
-e horizontal 𐨀 + 𐨅 → ‎𐨀𐨅 a, n, h
diagonal 𐨐 + 𐨅 → ‎𐨐𐨅 k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, dh, b, bh, y, r, v, ṣ, s, z
vertical 𐨠 + 𐨅 → ‎𐨠𐨅 th, p, ph, l, ś
ligatured 𐨡 + 𐨅 → ‎𐨡𐨅 d, m
-o diagonal 𐨀 + 𐨆 → ‎𐨀𐨆 a, k, ḱ, kh, g, gh, c, ch, j, ñ, ṭ, ṭh, ṭ́h, ḍ, ḍh, ṇ, t, th, d, dh, n, b, bh, m, r, l, v, ṣ, s, z, h
vertical 𐨤 + 𐨆 → ‎𐨤𐨆 p, ph, y, ś

Consonants

Occlusives[19]
Voiceless Plosives Voiced Plosives Nasals
Unaspirated Aspirated Unaspirated Aspirated
Image Text Trans. IPA Image Text Trans. Image Text Trans. IPA Image Text Trans. Image Text Trans. IPA
Velar 𐨐 k /k/ 𐨑 kh 𐨒 g /ɡ/ 𐨓 gh
Palatal 𐨕 c /c/ 𐨖 ch 𐨗 j /ɟ/ 𐨙 ñ /ɲ/
Retroflex 𐨚 /ʈ/ 𐨛 ṭh 𐨜 /ɖ/ 𐨝 ḍh 𐨞 /ɳ/
Dental 𐨟 t /t/ 𐨠 th 𐨡 d /d/ 𐨢 dh 𐨣 n /n/
Labial 𐨤 p /p/ 𐨥 ph 𐨦 b /b/ 𐨧 bh 𐨨 m /m/

There are two special modified forms of these consonants:[20]

Image Text Trans. Image Text Trans.
Modified form 𐨲 𐨳 ṭ́h
Original form 𐨐 k 𐨛 ṭh
Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=Kharoshthi_script
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk


Sonorants and fricatives[19]
Palatal Retroflex Dental Labial
Image Text Trans. IPA Image Text Trans. IPA Image Text Trans. IPA Image Text Trans. IPA
Sonorants 𐨩 y /j/ 𐨪 r /r/ 𐨫 l /l/ 𐨬 v /ʋ/
Sibilants 𐨭 ś /ɕ/ 𐨮 /ʂ/ 𐨯 s /s/