Fonetika a fonológia slovenčiny - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Fonetika a fonológia slovenčiny

Písmená a zodpovedajúce hlásky a fonémy

Poznámka: Názvy resp. hláskovanie nižšie uvedených písmen (t.j. napr. b - "bé", é - "dlhé e" atď.) sú uvedené v článku Slovenská abeceda.

Spoluhláskové grafémy

písmeno fonéma (-my)
-slovenská transkripcia
hláska (hlásky) príklad
slovenská transkripcia základná transkripcia
podľa IPA
špecifickejšia transkripcia
podľa IPA
B b /b/ baran
↗P dub
C c /c/ (=, )
(st. )
(=,) cena
↗DZ hocako
Č č /č/(=/ç/) (=) (=,)
(st. )
(=, ) čakať
↗DŽ liečba
D d /d/ dom
↗T podkova
↗Ď desať
Ď ď /ď/ (=/dˇ/,/ḑ/,/ᶁ/,/d,/) ď (=dˇ,ḑ,ᶁ,d,) ɟ
(in. dj)
ɟ
(in.j,dj3,d̻j3, ≈ɟj-1),
často ɟʝ(in.,dj3ʝ,d̻j3ʝ, ≈ɟj-1ʝ)
ďakujem
↗Ť loďka
DZ dz /ʒ/(=/d͡z/) ʒ (=d͡z) d͡z(=d͜z,dz)
(st. ʣ)
d̻͡z̻(=d̻͜z̻,d̻z̻) hádzať
↗C prechádzka
/ǯ/ (=/d͡z̦/) ǯ (=d͡z̦) d͡ʒ (=d͜ʒ,dʒ)
(st. ʤ)
d̺͡ʒ̺ (=d̺͜ʒ̺,d̺ʒ̺ ) džem
↗Č imidž
F f /f/ f f f farba
↗V w v v šéfredaktor
G g /g/ (=/g/) g (=g) ɡ (=g) ɡ (=g) guma
↗K mozog
H h /h/ h (=ɦ) ɦ ɦ noha
↗↗CH výťah
CH ch /x/ x x x chata
ɣ al. h (=ɦ) ɣ al. ɦ ɣ al. ɦ achjaj
J j /j/ j j j jama
(j)(=/j/) al. j ʝ al. j ʝ al. j prijímať
ĭ(=ǐ,i̯) j̞ (≈ĭ̞≈ɪ̯) j̞ (≈ĭ̞≈ɪ̯) kraj
K k /k/ k k k ruka
↗G kde
L l /l/ l l lampa
l̩̺ vlk
↗Ľ lesný
Ĺ ĺ ↗L ĺ (=l:, ĺ̥) lː (=l̩ː) l̩̺ː vĺča
Ľ ľ /ľ/ (=/lˇ/, /ļ/, /ᶅ/, /l,/) ľ (=lˇ,ļ,ᶅ,l,) lj (st. ᶅ) al. ʎ (in. lj) j(=lj1,l̺j1) al. ʎ (in. lj3,l̺j3) veľa
M m /m/ m m m mama
m (=ɱ) ɱ ɱ amfiteáter
N n /n/ n n nos
ȵ
(=n̥, n[pozn 1])
n̻̞ banský
ŋ ŋ ŋ banka
n ŋ̞(=ɰ̃) ŋ̞(=ɰ̃) melanchólia
↗Ň nič
↗M hanba
Ň ň /ň/ (=/ņ/,/ᶇ/,/n,/) ň (=ņ,ᶇ,n,) ɲ
(in. nj)
ɲ
(in.j,nj3, n̻j3)
ňuchať
P p /p/ p p p para
↗B vstúpme
Q q /k/+/v/ kw kv kv status quo
↗↗K tequila
R r /r/ r ɾ ɾ̺ rak
r(r̩) r̩̺ krmivo
Ŕ ŕ ↗R ŕ (=r:, ŕ̥) rː (=r̩ː) r̩̺ː vŕba
S s /s/ s s sen
↗Z prosba
Š š /š/ š ʃ ʃ̺ šanca
↗Ž nášho
T t /t/ t t tabuľa
↗D kliatba
↗Ť teplý
Ť ť /ť/ (=/tˇ/,/ţ/,/ƫ/,/t,/) ť (=tˇ,ţ,ƫ,t,) c
(in. tj)
c
(in.j,tj3,t̻j3, ≈cj-1),

často cç(in.,tj3ç,t̻j3ç, ≈cj-1ç)

ťava
↗Ď desaťročie
V v /v/ v ʋ ʋ slovo
w v v vdova
ŭ (= ǔ,u̯) w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) dav
↗F včela
W w ↗V v ʋ ʋ watt
ŭ (= ǔ,u̯) w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) cowboy
X x /k/+/s/ ks ks ks̻ taxi
/g/+/z/ gz gz(=gz) gz̻(=gz̻) exil
Z z /z/ z z zima
↗S bozk
Ž ž /ž/ ž ʒ ʒ̺ život
↗Š krádež
Vysvetlivky skratiek a značiek:
  • al.= alebo; st.= staršie; in.= podľa iných názorov;
  • ↗X = patrí sem to isté, ako to, čo je uvedené v prvom riadku pre X v tom istom stĺpci (resp. tej istej označenej skupine stĺpcov).
  • ↗↗X = patrí sem to isté, ako to, čo je uvedené (nielen v prvom riadku) pre X v tom istom stĺpci (resp. v tej istej označenej skupine stĺpcov).

Poznámky:

  • V transkripciách mimo IPA háčik (resp. nerovná čiarka) pod stredom písmena znamená "palatálne" (=(úplne) mäkké), zatiaľ čo háčik (resp. nerovná čiarka) v pravej časti (resp. napravo od) písmena znamená "palatalizované" (= zmäkčené). Keďže je však pre slovenčinu sčasti sporné, či sú isté spoluhlásky palatálne alebo palatalizované, niektorí slovenskí autori narábajú s týmito značkami pre slovenčinu tak, ako keby boli vzájomne zameniteľné.
  • Niektorí autori r̥, l̥, ŕ̥, ĺ̥ (-toto je slovenská transkripcia) považujú za samostatné fonémy (t.j. /r̥/, /l̥/, /ŕ̥/, /ĺ̥/).
  • Niektorí autori od m odlišujú ako samostatnú hlásku slabičné m (čiže v slovenskej transkripcii m̥), ktoré sa vyskytuje prakticky len v slovách hm a hmkať.

Vo vyššie uvedenej tabuľke sú, ako vidno, obsiahnuté aj zložky. Podrobnejšie o problematike slovenských zložiek (teda dz, dž a ch) pozri v článku zložka (jazykoveda).

Samohláskové grafémyupraviť | upraviť zdroj

Zdroj:
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Fonetika a fonológia slovenčiny





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk


písmeno fonéma (-my)
-slovenská transkripcia
hláska (hlásky) príklad
slovenská transkripcia bežná medzinár. transkr. mimo IPA základná transkripcia
podľa IPA
špecifickejšia transkripcia
podľa IPA
A a /a/ a a (=A, ᴀ) a al. ɑ al. ɐ ɐ̞ ,
in. ɐ̞̟(≈a̠,ä),
in. ɐ̞̠(≈ɑ̟,ɑ̈)
rad
Á á /á/ (=/a:/) á (=a:) aː (=Aː, ᴀː) al. ɑː al. ɐː ⇗ː pás
Ä ä /ä/ ä
al. ↗E (zriedkavo ↗A)
æ
al. ↗E (zriedkavo ↗A)
æ
al. ↗E (zriedkavo ↗A)
ɛ̠̆ɐ̟̆ (≈ æ̠,æ̈,a̽)
al. ↗E (zriedkavo ↗A)
väz
E e /e/ e e (=E, ᴇ) e al. ɛ e̞,
in. e̞̠ (= ë̞, e̽,ɛ̝̠,ɛ̝̈,ɛ̽)
let
É é /é/ (=/e:/) é (=e:) eː (=Eː, ᴇː) al. ɛː ⇗ː tém
I i /i/ i i i i̞,
in. i̞̠ (=ï̞, i̽, ≈ɪ, príp. ɪ̠)
tip
/j/ ĭ(=ǐ,i̯) ĭ(=i̯) j̞(≈ĭ̞≈ɪ̯) j̞(≈ĭ̞≈ɪ̯) detail