A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
No počkaj! | |
---|---|
Slovenský názov | No počkaj! |
Originálny názov | Ну, погоди! |
Žáner | kreslený, komédia |
Námet | Felix Kamov |
Scenár | Felix Kamov, Arkadij Chajt, Alexandr Kurľandskij |
Réžia | Viačeslav Koťonočkin, Vladimir Tarasov, Alexej Koťonočkin |
Krajina | ZSSR (1. – 16. časť) → Rusko (17. – 20. časť), Ukrajina (17. – 18. časť) |
Pôvodný jazyk | ruština |
Počet sérií | 7 |
Počet častí | 20 |
Produkcia | |
Producent | Viačeslav Koťonočkin (1. – 18. časť), Vladimir Tarasov (19. – 20. časť), Alexej Koťonočkin (20. – 21. časť), Andrej Židkov, Jurij Butyrin, Viktor Arsentiev |
Dĺžka časti | 10 |
Produkčná spoločnosť | Sojuzmuľtfiľm (1. – 18. časť) Studija 13 (17. – 18. časť) Kristmas Filmz (19. – 20. časť) |
Vysielanie | |
Pôvodné | 14. jún 1969 – 22. december 2012 Centraľnoje televidenije SSSR |
Slovenské | 70. – 80. roky 20. storočia; 2. marec – 2. apríl 2013; 31. december 2014; 20. – 28. august 2016; 20. jún 2015 – súčasnosť; 18. december 2017 – súčasnosť ČST, Jednotka, Dvojka, TV Markíza, TV JOJ, Ťuki TV, TV RiK/TV Jojko |
Obsadenie | |
Hlavné roly
|
No počkaj! (rus. Ну, погоди!) je sovietsky animovaný seriál, vyrábaný v rokoch 1969 – 1986 moskovským Sojuzmuľtfiľmom (16 dielov). Ďalšie štyri diely boli vytvorené v rokoch 1993 – 2005.
Hlavnými postavami sú vlk a zajac. Ústredným motívom je snaha vlka chytiť zajaca, aby ho mohol zjesť. V seriáli vystupujú aj ostatné zvieracie postavy štylizované do ľudských rolí, napr. hroch – strážnik, stavbár, šachista, vedúci obchodu, bobor – záchranár, kombajnista, prasa – kultivovaná panička, diváčka, cestujúca, kocúr – kúzelník, líška – speváčka, škrečok – bubeník, nosorožec – biletár, colník, jazvec – rozhodca, medveď – rybár, vzpierač a iné.
V pôvodnom ruskom znení postavu vlka nahovoril herec Anatolij Papanov (1922 – 1987) a zajaca herečka Klara Rumianovová (1929 – 2004).
Jednotlivé diely
- „Na pláži“ (1969)
- „V parku“ (1970)
- „Na ceste“ (1971)
- „Na štadióne“ (1971)
- „Nové nápady vlka“ (1972)
- „Príhody na dedine“ (1973)
- „Na lodi“ (1973)
- „Nezabudnuteľný karneval“ (1974)
- „Nie je ľahké byť televíznou hviezdou“ (1976)
- „Na stavbe“ (1976)
- „V cirkuse“ (1977)
- „V múzeu“ (1978)
- „Olympijské nádeje“ (1980)
- „Elektronický zajac“ (1984)
- „Zajačí chór“ (1985)
- „Rozprávková strata pamäti“ (1986)
- „Exotický ostrov“ (1993, odvysielané v 1994)
- „Supermarket“ (1993, odvysielané v 1995)
- „V kúpeľoch“ (2005)
- „Na vidieku“ (2005)
slovenský dabing
- 1.dabing - ČST\STV
V slovenskom znení: Zora Kolínska (zajac), Stanislav Dančiak (vlk), Viktor Blaho, Ivan Krajíček a iní
Slovenské znenie pripravili: Dana Rajtarová, Zora Kolínska, Stanislav Dančiak, Svätopluk Šablatúra (1-13) Dana Rajtarová-Krausová, L. Struhárová, Ing. Otto Bartoň, Karol Kadlečík, Svätopluk Šablatúra (14) Vyrobila: Československá televízia, Hlavná redakcia programov zo zahraničia, Bratislava (1-13) Slovenská televízia, Hlavná redakcia programov zo zahraničia, Bratislava (14)
- 2.dabing - TV Markíza, VHS
V slovenskom znení: Peter Krajčovič (zajac), Karol Čálik (vlk), Ivan Vojtek ml., Marek Ťapák (titulky) a ďalší
Produkcia: Monika Kraupová Asistentka réžie: Hana Sokolíková Preklad a dialógy: Eva Gubčová Redaktorka: Soňa Kodajová Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák Pripravila: Firma DAVAY pre televíziu Markíza
- 3.dabing - DVD
Na slovenskom znení spolupracovali: Dušan Kollár (vlk), Ivan Podlesný, Eva Pospíšilová, Jana Dekanovská, Roman Mihina a Pavel Skalický
Vyrobilo: Pulp Fiction pre Prague Promotion v roku 2008
- 4.dabing - TV JOJ
V slovenskom znení: Peter Krajčovič (zajac), Juraj Predmerský (vlk), Martin Hronský (titulky) a ďalší
Soundtrack
Ako soundtrack boli do seriálu umiestňované najmä hity vtedajšieho socialistického popu a ruské ľudové piesne, v štyroch častiach 1993 - 2005 aj niektoré zahraničné hity:
Z ruskej ľudovej hudby
Zo socialistického popu
- Vladimir Vysockij, Pesnja o druge
- Vladimir Makarov, Poslednjaja električka
- Igor Skľar, Komarovo
- Pesňary, Kosil Jas
- Lejsia, pesňa, Kačajetsia vagon
- Alla Borisovna Pugačovová, Million alych roz
- Oloviannyje soldatiki, U popa byla sobaka
- Vadim Mulerman, Koroľ-pobediteľ
- Zemľanie, Trava u doma
- Jurij Antonov, More, more
- Vjačeslav Dobrynin, Ne syp mne soľ na ranu
- Muslim Magomaev* Čortovo Koleso
Zo západných hitov
- Afric Simone, Hafanana
- Kaoma, Lambada
- Hot Butter, Popcorn
- Digital Emotion, Get Up, Action!, Go Go Yellow Screen, The Beauty And The Beast,
Iné projekty
- Commons ponúka multimediálne súbory na tému No počkaj!
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk