No počkaj! - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

No počkaj!
No počkaj!
Nu, pogodi! logo.png
Slovenský názov No počkaj!
Originálny názov Ну, погоди!
Žáner kreslený, komédia
Námet Felix Kamov
Scenár Felix Kamov, Arkadij Chajt, Alexandr Kurľandskij
Réžia Viačeslav Koťonočkin, Vladimir Tarasov, Alexej Koťonočkin
Krajina ZSSR ZSSR (1. – 16. časť) →
Rusko Rusko (17. – 20. časť),Ukrajina Ukrajina (17. – 18. časť)
Pôvodný jazyk ruština
Počet sérií 7
Počet častí 20
Produkcia
Producent Viačeslav Koťonočkin (1. – 18. časť), Vladimir Tarasov (19. – 20. časť), Alexej Koťonočkin (20. – 21. časť), Andrej Židkov, Jurij Butyrin, Viktor Arsentiev
Dĺžka časti 10
Produkčná spoločnosť Sojuzmuľtfiľm (1. – 18. časť)
Studija 13 (17. – 18. časť)
Kristmas Filmz (19. – 20. časť)
Vysielanie
Pôvodné 14. jún 196922. december 2012
Centraľnoje televidenije SSSR
Slovenské 70.80. roky 20. storočia;
2. marec2. apríl 2013;
31. december 2014;
20.28. august 2016;
20. jún 2015 – súčasnosť;
18. december 2017 – súčasnosť
ČST, Jednotka, Dvojka, TV Markíza, TV JOJ, Ťuki TV, TV RiK/TV Jojko
Obsadenie
Poštová známka z roku 1988 zobrazujúca No počkaj!

No počkaj! (rus. Ну, погоди!) je sovietsky animovaný seriál, vyrábaný v rokoch 19691986 moskovským Sojuzmuľtfiľmom (16 dielov). Ďalšie štyri diely boli vytvorené v rokoch 19932005.

Hlavnými postavami sú vlk a zajac. Ústredným motívom je snaha vlka chytiť zajaca, aby ho mohol zjesť. V seriáli vystupujú aj ostatné zvieracie postavy štylizované do ľudských rolí, napr. hroch – strážnik, stavbár, šachista, vedúci obchodu, bobor – záchranár, kombajnista, prasa – kultivovaná panička, diváčka, cestujúca, kocúr – kúzelník, líška – speváčka, škrečok – bubeník, nosorožec – biletár, colník, jazvec – rozhodca, medveď – rybár, vzpierač a iné.

V pôvodnom ruskom znení postavu vlka nahovoril herec Anatolij Papanov (1922 – 1987) a zajaca herečka Klara Rumianovová (1929 – 2004).

Jednotlivé diely

  1. „Na pláži“ (1969)
  2. „V parku“ (1970)
  3. „Na ceste“ (1971)
  4. „Na štadióne“ (1971)
  5. „Nové nápady vlka“ (1972)
  6. „Príhody na dedine“ (1973)
  7. „Na lodi“ (1973)
  8. „Nezabudnuteľný karneval“ (1974)
  9. „Nie je ľahké byť televíznou hviezdou“ (1976)
  10. „Na stavbe“ (1976)
  11. „V cirkuse“ (1977)
  12. „V múzeu“ (1978)
  13. „Olympijské nádeje“ (1980)
  14. „Elektronický zajac“ (1984)
  15. „Zajačí chór“ (1985)
  16. „Rozprávková strata pamäti“ (1986)
  17. „Exotický ostrov“ (1993, odvysielané v 1994)
  18. „Supermarket“ (1993, odvysielané v 1995)
  19. „V kúpeľoch“ (2005)
  20. „Na vidieku“ (2005)

slovenský dabing

  • 1.dabing - ČST\STV

V slovenskom znení: Zora Kolínska (zajac), Stanislav Dančiak (vlk), Viktor Blaho, Ivan Krajíček a iní

Slovenské znenie pripravili: Dana Rajtarová, Zora Kolínska, Stanislav Dančiak, Svätopluk Šablatúra (1-13) Dana Rajtarová-Krausová, L. Struhárová, Ing. Otto Bartoň, Karol Kadlečík, Svätopluk Šablatúra (14) Vyrobila: Československá televízia, Hlavná redakcia programov zo zahraničia, Bratislava (1-13) Slovenská televízia, Hlavná redakcia programov zo zahraničia, Bratislava (14)

  • 2.dabing - TV Markíza, VHS

V slovenskom znení: Peter Krajčovič (zajac), Karol Čálik (vlk), Ivan Vojtek ml., Marek Ťapák (titulky) a ďalší

Produkcia: Monika Kraupová Asistentka réžie: Hana Sokolíková Preklad a dialógy: Eva Gubčová Redaktorka: Soňa Kodajová Réžia slovenského znenia: Bohumil Martinák Pripravila: Firma DAVAY pre televíziu Markíza

  • 3.dabing - DVD

Na slovenskom znení spolupracovali: Dušan Kollár (vlk), Ivan Podlesný, Eva Pospíšilová, Jana Dekanovská, Roman Mihina a Pavel Skalický

Vyrobilo: Pulp Fiction pre Prague Promotion v roku 2008

  • 4.dabing - TV JOJ

V slovenskom znení: Peter Krajčovič (zajac), Juraj Predmerský (vlk), Martin Hronský (titulky) a ďalší

Soundtrack

Ako soundtrack boli do seriálu umiestňované najmä hity vtedajšieho socialistického popu a ruské ľudové piesne, v štyroch častiach 1993 - 2005 aj niektoré zahraničné hity:

Z ruskej ľudovej hudby

Zo socialistického popu

Zo západných hitov

Iné projekty

  • Spolupracuj na Commons Commons ponúka multimediálne súbory na tému No počkaj!
Zdroj:
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o No počkaj!





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk