Place names in Ireland - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Place names in Ireland
 ...

The vast majority of placenames in Ireland are anglicisations of Irish language names; that is, adaptations of the Irish names to English phonology and spelling. However, some names come directly from the English language, and a handful come from Old Norse and Scots. The study of placenames in Ireland unveils features of the country's history and geography and the development of the Irish language. The name of Ireland itself comes from the Irish name Éire, added to the Germanic word land. In mythology, Éire was an Irish goddess of the land and of sovereignty (see Ériu).

In some cases, the official English or anglicised name is wholly different from the official Irish language name. An example is Dublin: its name is derived from the Irish dubh linn (meaning "black pool"), but its Irish name is Baile Átha Cliath (meaning "town of the hurdled ford").

Etymology

Names of Irish Gaelic origin

For most of the Gaelic period, there were very few towns or large settlements in Ireland. Hence, most places were named after noteworthy features of the landscape, such as hills, rocks, valleys, lakes, islands, and harbours. As time went on, more places were named after man-made features, such as churches, castles, and bridges. Some of the most common elements found in Irish placenames are shown in the table below. The differences in spelling are often due to differences in pronunciation.

Anglicised spelling Irish English translation Example(s)
agha, aghy, aghey, augha achadh field Aghalee, Aughagower
ard ard high, height, hill Ardcroney, Ardfert, Ardglass
ard, at, ath áth ford Ardsallis, Attymass, Athlone, Athenry, Athy
bal, balli, bally, bel baile homestead, settlement Balbriggan, Ballinagree, Ballycastle, Ballyjamesduff, Ballymoney, Ballymena, Belcarra
balli, ballina, bally, bella, bellana, ballaghna béal (an) átha (an/na) ford-mouth (see béal and áth) Ballinhassig, Ballinasloe, Ballybay, Bellagowan, Bellavary, Bellanagare, Ballaghnatrillick
bally, balla(gh), bella(gh) bealach pass, passage Ballybofey, Ballyclare, Ballaghaderreen, Ballaghmore
bane, bain, baun bán white Strabane, Kinbain, Cregganbaun
beg beag small Bunbeg, Carrickbeg
bel, bell béal mouth, rivermouth Belclare, Belgooly, Belmullet, Belfast, Belturbet
ben, bin binn, beann peak Benbaun, Binevenagh
boher, bar bóthar road, path, boreen Boherbue, Bohernabreena, Bohernaglogh
borris buiríos borough, burgage Borris, Borrisokane, Borrisoleigh
boy, bue buí yellow Bawnboy, Curraghboy, Boherbue
brack breac mottled, speckled Ballybrack, Mullaghbrack
bun bun river bottom, foot, mouth Bunbeg, Buncrana, Bundoran
cashel caiseal stone ringfort Cashel, Cashelore
cappa(gh) ceapach plot, tillage Cappagh, Cappamore, Cappawhite
carn carn cairn Carndonagh, Carnmoney
carrow, carry, carhoo, caherna ceathrú quarter Carrowdore, Carrowteige, Carryduff
carrig, carrick, craig carraig, creig rock, rocky outcrop Carrigaline, Carrick, Carrickfergus, Carrickmacross, Craigarogan
cahir, caher cathair stone ringfort Cahir, Cahircon, Caherdaniel
clare clár plateau, (of) level land Clarecastle, Claremorris, Belclare, Cooraclare
clo(gh), clough cloch, cloich rock Clonakilty, Clogheen, Clogher, Cloughjordan
clon, clone, cloon cluain meadow Clondalkin, Clonmel, Cloondara
coom com hollow Coomkeen
cor corr small round hill Cornafulla, Corblonog
corry, curry coire corrie Rockcorry, Tubbercurry
crogh, croagh cruach stack, pile Croghan, Croaghgorm
cross cros, crois cross Crossbarry, Crossmaglen, Crossmolina
cul, cool cúl back, behind Cultra, Coolafancy, Coolderry
cul, cool, cole cúil nook, corner Culdaff, Coleraine, Coolrain, Cloonacool
der, derry, dor, dore doire grove, oak-grove Derry, Edenderry, Glandore, Kildorrery, Ballaghaderreen
dona(gh) domhnach church Donaghadee, Donabate, Carndonagh
droghed, drohed, drohid droichead bridge Drogheda, Carrigadrohid, Clondrohid
drom, drum, drim druim, droim back, ridge Dromod, Dromore, Drumcondra, Drumshanbo, Drimoleague
dub, duff, duv dubh black Dublin, Claddaghduff, Cloughduv
dun, doon, down, downe dún stronghold, fort Dunboyne, Dungannon, Dungarvan, Doonbeg, Downpatrick, Lansdowne
ennis, inch, innis, innish, inish inis island Ennis, Enniscorthy, Enniskillen, Inch, Inniskeen, Inishcrone
esk, eish eiscir esker Eskra
fer fear, fir men Fermanagh, Fermoy
fin, finn, ven fionn clear, white, fair Finglas, Ballyfin, Ventry
freagh, frack fraoch heather Letterfrack
garv, gorv garbh rough Garvagh, Garvaghey, Gorvagh
gee, gwee gaoth estuary Geesala, Gweedore
glas, glass glas stream Glasnevin, Douglas, Finglas
glen, glan gleann valley Glencullen, Glenties, Glenveagh, Glanmire, Glanworth
gorm gorm blue Galgorm, Ben Gorm
gort gort field Gort, Gorteen, Gortnahoe
illan, illaun, island oileán island Illanmaster, Islandeady
inver, ineer, enner inbhear, inbhir river mouth, estuary Inver, Rossinver, Dromineer
kil, kill cill churchyard or graveyard Kill, Kildare, Kilkenny, Killiney, Kilrush
kil, kill coill woodland[1] Kilbehenny, Kilcogy, Killycollie, Kilmacthomas
kin, ken, con, can, carn cionn, ceann head Kinallen, Kinlough, Kinsale, Kenmare, Conavalla
knock cnoc hill Knockbridge, Knockcloghrim, Knocklyon
lea liath grey Killylea
letter leitir hillside Letterfrack, Letterkenny, Lettermore
lis, liss lios earthen ringfort Liscannor, Lismore, Lisnaskea, Listowel, Lisselton, Lissycasey
lough loch lake Loughgall, Loughrea, Loughshinny
lurgan lorga(n) long ridge Lurgan, Ballynalurgan
maum, maam mám mountain pass Maum, Maam
magh, may, moy, moi(gh) maigh, machaire plain Magherafelt, Maynooth, Mayo, Moycullen
mona, money móna, monadh moor, turf, peatland Cornamona, Ballymoney
mona, money, winga, winna, winny, vinna, vinny, vunnia, bonni, bunny muine thicket Moneygall, Carrowmoney, Kilmoney, Ballywinna, Ballinvinny, Bonniconlon
monaster mainistir abbey, monastery Monasteraden, Monasterevin
more mór big, great Ballymore, Baltimore, Kilmore, Oranmore, Tullamore
mulla(gh), mulh mullach summit Mullagh, Mullaghmore, Mullaghbawn, Mulhuddart
mullin muileann mill Mullinahone, Mullinavat, Mullingar, Bellanamullia
noe nua new Ballynoe, Templenoe
owen abhainn river Owenbeg
poll, poul poll hole Pollagh, Poulaphouca, Poulpeasty
port port stronghold, fort Portlaoise
port port port, harbour, landing place Portadown, Portmarnock
rath, rah ráth earthen ringfort Rathdrum, Rathfarnham, Rathmines, Raheen, Raheny
rea(gh), reva(gh) riabhach brindled, speckled Loughrea, Moneyreagh, Cloonsheerevagh
roe rua red Carraroe, Murroe, Portroe
ros, ross, rosh, rus, rush ros wood, wooded promontory Roscommon, Roscrea, Rush, Kilrush, New Ross, Carrickmacross
sall, salla, sally sail(each) willow(s) Ballysally, Sallins
shan sean old Shanballymore, Shandon, Shankill
sheskin seascann marsh, quagmire Sheskin
ske, skey, skay, skea(gh) sceach (thorn) bush, hawthorn Skehana, Skeheenarinky, Ballyskeagh, Clonskeagh
skreen, skrine, skryne scrín shrine Skreen, Skryne
slieve sliabh mountain Slievenamon, Slieve Donard
sra(gh), srah, stra, strad, strath, straw srath, sraith floodplain Sragh, Stranorlar, Stradone, Strathfoyle, Straw
ta(gh), taugh, te, tee, ti(gh) teach house Taney, Taghadoe, Taghmaconnell, Taughboyne, Templeogue, Timoleague, Tydavnet
temple teampall church Templemore, Templenoe, Ballintemple
ter, tir, tyr tír territory Terenure, Terryglass, Tirconaill, Tyrone
termon tearmann refuge, sanctuary Termon, Termonfeckin
tieve taobh hillside Tievebulliagh
tober, tubber tobar water well Ballintober, Tobermore, Tubberclare, Tubbercurry
tra, try trá, tráigh beach, strand Tragumna, Tralee, Tramore, Ventry
tuam, tom, toom tuaim burial mound Tuam, Tuamgraney, Toomevara
tulla(gh), tully, tullow tulach hillock, mound, heap Tullamore, Tullyallen, Tullyhogue, Tullow
turlough, turlagh turlach turlough Turlough, Turloughmore, Turlaghmore
orlar, urlar, urlaur urlár floor, flat land Stranorlar, Urlar
vea(gh), vei(gh) bheithe (of) birch Ballyveagh, Glenveagh

Names of Norse origin

During the 800s and 900s, Vikings from Scandinavia raided monasteries along Ireland's coasts and waterways. The Vikings spoke the Old Norse language and are also called Norsemen. They set up small coastal camps called longphorts – these were used as bases for their raiding parties and as shelters during the winter. Eventually, some longphorts grew into Norse settlements and trading ports. The biggest of these were Dublin (which became a Norse-Gaelic kingdom), Wexford, Waterford, Cork and Limerick. Over time, the Norsemen embraced Gaelic language and culture, becoming known as the Norse-Gaels (Gall-Ghaeil in Modern Irish, Gall-Gaidhel in Old Irish).

Sign on Keyser's Lane, Wexford

Placenames derived from Old Norse:

English Old Norse
(approximation)
Old Norse
translated
Irish
(modern)
Notes
Arklow Arkells-lág Arkell's low place an tInbhear Mór The Irish was historically anglicised as Invermore.
Blasket Brasker sharp reef Blascaod Unclear origin, first recorded as Brascher, Braschet, Brasquei.[2]
Carlingford Kerling-fjǫrðr old woman fjord Cairlinn
Copeland Islands Kaupmanneyjar merchants' island Oileáin Chóplainn The Norse name appears in Hákonar saga Hákonarsonar (1230). Later influenced by the Norman surname de Coupland, Copeland.[3][4]
Dalkey Deilginis The name is a meld of deilg (Irish) + ey (Norse).
Dursey Þjórrs-ey bull island Baoi Bhéarra or Oileán Baoi
Fastnet Hvasstǫnn-ey sharp-tooth island Carraig Aonair
Fota Fódr-øy Foot island Fóite Uncertain etymology, possible means "foot" as it is at the mouth of the River Lee.[5]
Haulbowline Ál-boling eel dwelling Inis Sionnach
Helvick Hellavik, Helgavík bright bay, healthy bay, safe bay, holy bay Heilbhic The Irish is a Gaelicisation of the Old Norse. Hellvik, Norway probably has the same root.[6]
Howth Hǫfuð head Binn Éadair
Ireland's Eye Ireland's øy Ireland's island Inis Mac Neasáin Originally called Eria's Island; this was later confused and it became "Erin's Island"; the Norse word øy ("island") was added, and this was later confused with English "eye."[7][8]
Keyser's Lane keisa? bend Cúlán Chaosair Street name found in Drogheda, Dublin, Waterford, Wexford and Cork. Believed to derive from Old Norse, perhaps keisa ("bend") or keisari ("emperor").[9] Other sources give "ship wharf."[10]
Lambay Lamb-ey lamb island Reachrainn Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=Place_names_in_Ireland
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk