A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Ján Zambor | |
slovenský básnik, literárny vedec a prekladateľ | |
Narodenie | 9. december 1947 (75 rokov) Tušická Nová Ves, Česko-Slovensko |
---|---|
Ján Zambor (* 9. december 1947, Tušická Nová Ves) je slovenský básnik, literárny vedec a prekladateľ.
Životopis
Po skončení ZDŠ v Tušickej Novej Vsi a SVŠ v Michalovciach (1962 – 1965) rok učil rozličné predmety na ZDŠ v Nižnom Žipove, okres Trebišov. Vyštudoval slovenčinu a ruštinu na Filozofickej fakulte Univerzity P. J. Šafárika v Prešove (1966 – 1971). Krátko pôsobil ako redaktor Východoslovenského vydavateľstva v Košiciach, tri roky bol interným ašpirantom na FF UPJŠ (práca Ivan Krasko a česká poézia na prelome storočí). Bol redaktorom Literárno-dramatickej redakcie Československého rozhlasu v Košiciach (1976 – 1983). Roku 1983 sa s rodinou presťahoval do Bratislavy. Stal sa pracovníkom Ústavu umeleckej kritiky a divadelnej dokumentácie a zakladajúcim šéfredaktorom časopisu Dotyky (1988 – 1990). Od roku 1991 pôsobil na Katedre slovenskej literatúry a literárnej vedy Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave a od roku 1997 na čiastkový úväzok pracoval aj v Ústave svetovej literatúry SAV. Roku 2018 mu rektor UK udelil čestný titul profesor emeritus. Je ženatý, má dvoch synov.
Tvorba
Prvú báseň v literárnom časopise (Krok) uverejnil roku 1967, knižný debut Zelený večer mu vyšiel roku 1977. Od neoimažinizmu a neosymbolizmu prešiel k civilne tvarovanej poézii každodennej skúsenosti a k predstave básne ako „nádhery zmesi“. Pod vplyvom vysokoškolského učiteľa Albína Bagina sa venoval aj písaniu o literatúre, najmä o poézii. Ako literárny vedec sa najprv venoval otázkam slovensko-českých literárnych vzťahov, potom slovenskej, španielskej a ruskej poézii, teórii metafory a problematike básnického prekladu. Kontinuitne prekladá ruskú, španielsku a hispanoamerickú poéziu, pričom sa sústreďuje na kľúčových autorov a diela rozličných období. Jeho básne vyšli časopisecky a v antológiách v preklade do iných jazykov, knižne mu vyšiel prekladový výber v bulharčine (Snežni iskri, 2007, preložil Dimitar Stefanov), bibliofilské vydanie prekladov básní do gréčtiny (Anatolitiko chali, 2006, preložil Karel Čížek), slovensko-nemecký výber z poézie (Zelený večer / Grüner Abend, 2012, preložila Róža Domašcyna), slovensko-bieloruský výber (Obnova / Adnajlenne, 2013, preložila Viktoria Ľašuk), výber v ruštine (Čem ja k vam približus, 2017, preložila Natalia Švedova) a preklady básní do viacerých jazykov (Y sin embargo, 1998).
Dielo
Básnické knihy
- 1977 Zelený večer
- 1980 Neodkladné (výročná cena vydavateľstva Slovenský spisovateľ)
- 1983 Kôň na sídlisku
- 1988 Plné dni
- 1995 Pod jedovatým stromom
- 2000 Soprán dažďových kvapiek
- 2003 Melancholický žrebec (výber doplnený o nové básne)
- 2007 Sťahovavé srdce (výber doplnený o nové básne a zbierku Nádhera zmesi, prémia Literárneho fondu)
- 2012 Zelený večer / Grüner Abend (slovensko-nemecký výber obsahujúci aj nové básne, zostavila a preložila Róža Domašcyna)
- 2013 Obnova / Adnajlenne (slovensko-bieloruský výber obsahujúci aj nové básne, zostavila a preložila Viktoria Ľašuk)
- 2014 Dom plný neviditeľných
- 2017 Čem ja k vam približus (výber zostavila a do ruštiny preložila Natalia Švedova)
- 2020 Brána (prémia Literárneho fondu)
Literárnovedné knihy
- 1981 Ivan Krasko a poézia českej moderny
- 1997 Báseň a ticho. O poézii slovenských, ruských a španielskych básnikov
- 2000 Preklad ako umenie
- 2005 Interpretácia a poetika. O poézii slovenských básnikov 20. storočia
- 2010 Tvarovanie básne, tvarovanie zmyslu (Cena Klubu nezávislých spisovateľov)
- 2013 Niečo ako láska, niečo ako soľ. Miroslav Válek v interpretáciách (prémia Literárneho fondu, Cena Klubu nezávislých spisovateľov)
- 2016 Vzlyky nahej duše. Ivan Krasko v interpretáciách (prémia Literárneho fondu, prémia Klubu nezávislých spisovateľov
- 2018 Stavebnosť básne (prémia Literárneho fondu, Cena Klubu nezávislých spisovateľov)
- 2020 Samo Bohdan Hroboň: Prosbopej slovenského chorľavca žobráka. V interpretácii Jána Zambora (prémia Klubu nezávislých spisovateľov)
Editorstvo
- 1983 Voľný verš v slovenskej poézii
- 1983 Ján Stacho: Preklady
- 1983 Ľubojsc, bože, ľubojsc, jaka je presladka. Antológia piesňovej ľudovej poézie zo Zemplína
- 1993 Equivalencias / Equivalences. Revista Internacional de Poesía. 24. Antología de la poesía eslovaca contemporánea
- 2001 Slovenská literatúra v jedenástich interpretáciách
- 2004 Pavol Horov: Poézia
- 2005 Laco Novomeský: Poézia
- 2006 František Andraščík: Eseje
- 1998 Portréty slovenských spisovateľov 1
- 2000 Portréty slovenských spisovateľov 2
- 2003 Portréty slovenských spisovateľov 3
- 2007 Portréty slovenských spisovateľov 4
- 2009 Hviezdoslav v interpretáciách
- 2011 František Andraščík: Básne
- 2020 Samo Bohdan Hroboň: Prosbopej slovenského chorľavca žobráka. V interpretácii Jána Zambora
Knižné preklady poézie
- 1974 Pavlo Tyčyna: Zlatý hlahol (spoluprekladateľ)
- 1978 Valerij Briusov: Zrkadlo tieňov
- 1979 Ivan Franko: Prečo sa nikdy neusmeješ (spoluprekladateľ)
- 1980 Michail Jurievič Lermontov: Iba sen (spoluprekladateľ)
- 1981 Anna Achmatovová: Spálený zošit (Cena Jána Hollého – udelená spolu aj za nasledujúci preklad)
- 1981 Dmytro Pavlyčko: Tajomstvo tvojej tváre
- 1981 Michail Jurievič Lermontov: Kindžal
- 1983 Valerij Briusov: Mestu a svetu
- 1984 Michail Jurievič Lermontov: Démon. Ľudia a vášne. Kňažná Ligovská (spoluprekladateľ)
- 1985 Miguel Hernández: Kŕdeľ holubičích listov (spoluprekladateľ)
- 1986 Marina Cvetajevová: Nespavosť (Cena Jána Hollého)
- 1988 Jaroslav Seifert: Koncert na ostrove
- 1989 Anna Achmatovová: Vrcholiaca luna (spoluprekladateľ, Cena vydavateľstva Tatran)
- 1991 Boris Pasternak: Sestra moja – život. Čas bez lásky. Eseje. Listy (spoluprekladateľ)
- 1992 Vicente Aleixandre: Zničenie alebo láska
- 1994 Justo Jorge Padrón: Kruhy pekla (spoluprekladateľ)
- 1995 Gennadij Ajgi: Predĺžovanie odchodu
- 1997 Svätý Ján z Kríža: Živý plameň lásky (spoluprekladateľ, Cena vydavateľstva Slovenský spisovateľ)
- 2000 Jorge Luis Borges: Ten druhý, ten istý (spoluprekladateľ, 2000)
- 2000 A. S. Puškin: Dievča na skale (Cena Zory Jesenskej)
- 2001 Zaľúbený prach. Z poézie španielskeho baroka
- 2002 Anna Achmatovová: Biely kŕdeľ
- 2005 Federico García Lorca: Cigánske romance (Cena Jána Hollého)
- 2008 Gennadij Ajgi: Obdarená zima (spoluprekladateľ)
- 2010 Jorge Manrique: Slohy na otcovu smrť a iné španielske elégie. V interpretácii a preklade Jána Zambora
- 2011 Ruská moderna (spoluprekladateľ)
- 2011 Kniha ruskej poézie
- 2013 Konštantín Filozof: Proglas
- 2013 Velimir Chlebnikov: Fontána črepov (spoluprekladateľ)
- 2017 Octavio Paz: Každodenný oheň
- 2017 Osip Mandeľštam: Zázrakmi chránená tíš (spoluprekladateľ)
- 2019 Macuo Bašó: Haiku (preložil J. Zambor v jazykovej a odbornej spolupráci s Františkom Paulovičom)
- 2021 Kniha španielskej poézie. V preklade a s komentármi Jána Zambora (Cena Jána Hollého)
- 2022 Haiku v obrazoch. Preložili J. Zambor a F. Paulovič, úvod napísal J. Zambor
Externé odkazy
Poetika poézie a jej prekladu. Venované životnému výročiu básnika, literárneho vedca a prekladateľa Jána Zambora. Editorka Andrea Bokníková (2019)
Ján Zambor: Personálna bibliografia. Zostavila Ľubica Hroncová (2019)
2021 Cena Fra Angelica
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk