Zoznam niektorých chýb v slovenčine - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Zoznam niektorých chýb v slovenčine

Toto je zoznam niektorých častých chýb v slovenčine. Väčšinou ide o chyby vznikajúce mechanickým preberaním z češtiny (vyskytujúcich sa aj pri prekladoch vo Wikipédii z češtiny).

Výraz pred šípkou je nesprávny (alebo ak nasleduje výraz „vhodnejšie“: nevhodný) tvar, výraz za šípkou je správny (alebo ak mu predchádza výraz „vhodnejšie“: vhodnejší) tvar. Tvary označené ako nevhodné sú inak správne (teda spisovné – kodifikované). Zaradenie medzi „správne/nesprávne“ sa riadi primárne textom KSSJ.

Abecedný zoznam

A

  • abatyša → opátka, (zastarano:) abatiša
  • absorbcia, absorbčný → absorpcia, absorpčný
  • afgánsky → afganský
  • aerosol → aerosól
  • akonáhle → len čo, sotva, hneď ako
  • aktá → (vhodnejšie:) akty
  • akvarijný → akváriový
  • album (stredný rod) → album (mužský rod)
  • alej → aleja
  • alergológ(ia) → alergiológ(ia)
  • algebraický → algebrický
  • aloe → aloa
  • amíno- → amino-
  • andulka → papagájec
  • anestéza → anestézia
  • anesteziológ(ia) → anestéziológ(ia)
  • angloamerický (vo význame: anglický a americký) → anglo-americký, anglicko-americký
  • aniont → anión
  • antidatovať → antedatovať
  • a síce → a to
  • ako …, tak aj/i … → tak …, ako aj/i …, aj…, aj…
  • apriori → a priori
  • askét → askéta
  • XY a. s. → XY, a. s.
  • auditor → audítor
  • Austrálci
  • autentičnosť → autentickosť
  • avšak → (vhodnejšie:) ale, no, však
  • axióm → axióma
  • až na → (vhodnejšie:) okrem, s výnimkou

B