A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Tento článok alebo jeho časť si vyžaduje úpravu, aby zodpovedal vyššiemu štandardu kvality. Prosím, pozrite si stránky pomocníka, odporúčanie pre encyklopedický štýl a článok vhodne upravte. Potenciálne nedokončený článok. Robot odstránil šablónu {{pracuje sa}} pre nečinnosť. (30. 4. 2021) |
Písmená a zodpovedajúce hlásky a fonémy
Poznámka: Názvy resp. hláskovanie nižšie uvedených písmen (t.j. napr. b - "bé", é - "dlhé e" atď.) sú uvedené v článku Slovenská abeceda.
Spoluhláskové grafémy
písmeno | fonéma (-my) -slovenská transkripcia |
hláska (hlásky) | príklad | ||
---|---|---|---|---|---|
slovenská transkripcia | základná transkripcia podľa IPA |
špecifickejšia transkripcia podľa IPA | |||
B b | /b/ | baran | |||
↗P | dub | ||||
C c | /c/ | (=, ) (st. ) |
(=,) | cena | |
↗DZ | hocako | ||||
Č č | /č/(=/ç/) | (=) | (=,) (st. ) |
(=, ) | čakať |
↗DŽ | liečba | ||||
D d | /d/ | d̻ | dom | ||
↗T | podkova | ||||
↗Ď | desať | ||||
Ď ď | /ď/ (=/dˇ/,/ḑ/,/ᶁ/,/d,/) | ď (=dˇ,ḑ,ᶁ,d,) | ɟ (in. dj) |
ɟ (in. d̻j,dj3,d̻j3, ≈ɟj-1), často ɟʝ(in. d̻jʝ,dj3ʝ,d̻j3ʝ, ≈ɟj-1ʝ) |
ďakujem |
↗Ť | loďka | ||||
DZ dz | /ʒ/(=/d͡z/) | ʒ (=d͡z) | d͡z(=d͜z,dz) (st. ʣ) |
d̻͡z̻(=d̻͜z̻,d̻z̻) | hádzať |
↗C | prechádzka | ||||
DŽ dž | /ǯ/ (=/d͡z̦/) | ǯ (=d͡z̦) | d͡ʒ (=d͜ʒ,dʒ) (st. ʤ) |
d̺͡ʒ̺ (=d̺͜ʒ̺,d̺ʒ̺ ) | džem |
↗Č | imidž | ||||
F f | /f/ | f | f | f | farba |
↗V | w | v | v | šéfredaktor | |
G g | /g/ (=/g/) | g (=g) | ɡ (=g) | ɡ (=g) | guma |
↗K | mozog | ||||
H h | /h/ | h (=ɦ) | ɦ | ɦ | noha |
↗↗CH | výťah | ||||
CH ch | /x/ | x | x | x | chata |
ɣ al. h (=ɦ) | ɣ al. ɦ | ɣ al. ɦ | achjaj | ||
J j | /j/ | j | j | j | jama |
(j)(=/j/) al. j | ʝ al. j | ʝ al. j | prijímať | ||
ĭ(=ǐ,i̯) | j̞ (≈ĭ̞≈ɪ̯) | j̞ (≈ĭ̞≈ɪ̯) | kraj | ||
K k | /k/ | k | k | k | ruka |
↗G | kde | ||||
L l | /l/ | l | l | l̺ | lampa |
l̥ | l̩ | l̩̺ | vlk | ||
↗Ľ | lesný | ||||
Ĺ ĺ | ↗L | ĺ (=l:, ĺ̥) | lː (=l̩ː) | l̩̺ː | vĺča |
Ľ ľ | /ľ/ (=/lˇ/, /ļ/, /ᶅ/, /l,/) | ľ (=lˇ,ļ,ᶅ,l,) | lj (st. ᶅ) al. ʎ (in. lj) | l̺j(=lj1,l̺j1) al. ʎ (in. lj3,l̺j3) | veľa |
M m | /m/ | m | m | m | mama |
ɱ | ɱ | amfiteáter | |||
N n | /n/ | n | n | n̺ | nos |
ȵ (=n̥, |
n̞ | n̻̞ | banský | ||
ŋ | ŋ | ŋ | banka | ||
ŋ̞(=ɰ̃) | ŋ̞(=ɰ̃) | melanchólia | |||
↗Ň | nič | ||||
↗M | hanba | ||||
Ň ň | /ň/ (=/ņ/,/ᶇ/,/n,/) | ň (=ņ,ᶇ,n,) | ɲ (in. nj) |
ɲ (in. n̻j,nj3, n̻j3) |
ňuchať |
P p | /p/ | p | p | p | para |
↗B | vstúpme | ||||
Q q | /k/+/v/ | kw | kv | kv | status quo |
↗↗K | tequila | ||||
R r | /r/ | r | ɾ | ɾ̺ | rak |
r̥ | r(r̩) | r̩̺ | krmivo | ||
Ŕ ŕ | ↗R | ŕ (=r:, ŕ̥) | rː (=r̩ː) | r̩̺ː | vŕba |
S s | /s/ | s | s | s̻ | sen |
↗Z | prosba | ||||
Š š | /š/ | š | ʃ | ʃ̺ | šanca |
↗Ž | nášho | ||||
T t | /t/ | t | t | t̻ | tabuľa |
↗D | kliatba | ||||
↗Ť | teplý | ||||
Ť ť | /ť/ (=/tˇ/,/ţ/,/ƫ/,/t,/) | ť (=tˇ,ţ,ƫ,t,) | c (in. tj) |
c (in. t̻j,tj3,t̻j3, ≈cj-1), často cç(in. t̻jç,tj3ç,t̻j3ç, ≈cj-1ç) |
ťava |
↗Ď | desaťročie | ||||
V v | /v/ | v | ʋ | ʋ | slovo |
w | v | v | vdova | ||
ŭ (= ǔ,u̯) | w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) | w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) | dav | ||
↗F | včela | ||||
W w | ↗V | v | ʋ | ʋ | watt |
ŭ (= ǔ,u̯) | w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) | w (≈ŭ̞≈ʊ̯ ) | cowboy | ||
X x | /k/+/s/ | ks | ks | ks̻ | taxi |
/g/+/z/ | gz | gz(=gz) | gz̻(=gz̻) | exil | |
Z z | /z/ | z | z | z̻ | zima |
↗S | bozk | ||||
Ž ž | /ž/ | ž | ʒ | ʒ̺ | život |
↗Š | krádež |
- Vysvetlivky skratiek a značiek:
- al.= alebo; st.= staršie; in.= podľa iných názorov;
- ↗X = patrí sem to isté, ako to, čo je uvedené v prvom riadku pre X v tom istom stĺpci (resp. tej istej označenej skupine stĺpcov).
- ↗↗X = patrí sem to isté, ako to, čo je uvedené (nielen v prvom riadku) pre X v tom istom stĺpci (resp. v tej istej označenej skupine stĺpcov).
- Vysvetlivky skratiek a značiek:
Poznámky:
- V transkripciách mimo IPA háčik (resp. nerovná čiarka) pod stredom písmena znamená "palatálne" (=(úplne) mäkké), zatiaľ čo háčik (resp. nerovná čiarka) v pravej časti (resp. napravo od) písmena znamená "palatalizované" (= zmäkčené). Keďže je však pre slovenčinu sčasti sporné, či sú isté spoluhlásky palatálne alebo palatalizované, niektorí slovenskí autori narábajú s týmito značkami pre slovenčinu tak, ako keby boli vzájomne zameniteľné.
- Niektorí autori r̥, l̥, ŕ̥, ĺ̥ (-toto je slovenská transkripcia) považujú za samostatné fonémy (t.j. /r̥/, /l̥/, /ŕ̥/, /ĺ̥/).
- Niektorí autori od m odlišujú ako samostatnú hlásku slabičné m (čiže v slovenskej transkripcii m̥), ktoré sa vyskytuje prakticky len v slovách hm a hmkať.
Vo vyššie uvedenej tabuľke sú, ako vidno, obsiahnuté aj zložky. Podrobnejšie o problematike slovenských zložiek (teda dz, dž a ch) pozri v článku zložka (jazykoveda).
Samohláskové grafémyupraviť | upraviť zdroj
písmeno | fonéma (-my) -slovenská transkripcia |
hláska (hlásky) | príklad | |||
---|---|---|---|---|---|---|
slovenská transkripcia | bežná medzinár. transkr. mimo IPA | základná transkripcia podľa IPA |
špecifickejšia transkripcia podľa IPA | |||
A a | /a/ | a | a (=A, ᴀ) | a al. ɑ al. ɐ | ɐ̞ , in. ɐ̞̟(≈a̠,ä), in. ɐ̞̠(≈ɑ̟,ɑ̈) |
rad |
Á á | /á/ (=/a:/) | á (=a:) | aː (=Aː, ᴀː) | aː al. ɑː al. ɐː | ⇗ː | pás |
Ä ä | /ä/ | ä al. ↗E (zriedkavo ↗A) |
æ al. ↗E (zriedkavo ↗A) |
æ al. ↗E (zriedkavo ↗A) |
ɛ̠̆ɐ̟̆ (≈ æ̠,æ̈,a̽) al. ↗E (zriedkavo ↗A) |
väz |
E e | /e/ | e | e (=E, ᴇ) | e al. ɛ | e̞, in. e̞̠ (= ë̞, e̽,ɛ̝̠,ɛ̝̈,ɛ̽) |
let |
É é | /é/ (=/e:/) | é (=e:) | eː (=Eː, ᴇː) | eː al. ɛː | ⇗ː | tém |
I i | /i/ | i | i | i | i̞, in. i̞̠ (=ï̞, i̽, ≈ɪ, príp. ɪ̠) |
tip |
/j/ | ĭ(=ǐ,i̯) | ĭ(=i̯) | j̞(≈ĭ̞≈ɪ̯) | j̞(≈ĭ̞≈ɪ̯) | detail |