A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Saxton Payson | |
---|---|
Narození | 26. září 1842 |
Úmrtí | 22. září 1932 (ve věku 89 let) |
Povolání | jazykovědec, překladatel a esperantista |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Edward Saxton Payson (26. září 1842 – 22. září 1932) byl americký esperantský spisovatel. Narodil se ve městě Groton, ve státě Massachusetts. V mládí zpíval v opeře, od roku 1882 vyráběl piana a v roce 1906 se stal předsedou společnosti vyrábějící piana. Esperanto se naučil v roce 1910. V letech 1918 – 1921 byl předsedou Esperantského svazu pro Severní Ameriku (EANA – Esperanta Asocio de Norda Ameriko), pak byl zvolen čestným předsedou.
Z angličtiny překládal do esperanta převážně romanticky dobrodružnou literaturu (Wagnalls, Kirchner, Giesy, Moffet, Haggard, Roe), také povídku od Anatola France převedl z anglického překladu.
Jako původní autor se do esperantské literatury zapsal dvěma povídkami: Mládí a láska benátská legenda o dobrodružstvích mladého malíře, Strašidelná manželka popisuje člověka, který tolik toužil po své zemřelé manželce, až ji přivolal zpět, sám zemřel a pod jejím vedením odešel do říše věčného štěstí.
Vlastní tvorba v esperantu
- Juneco kaj amo (Mládí a láska – legenda z Benátek, 1930)
- La fantoma edzino (Strašidelná manželka, vydáno až v roce 1988 v knize novel dalších autorů)
Překlady do esperanta
- La akrobato de Nia Sinjorino (Akroba Naší Paní – tisíciletá legenda, 1919)
- Kirchner, Lula: Blanche, la virgulino de Lille (Blanche, panna z Lille, 1919
- Giesy, J. U.: Mimi (povídka o latinské čtvrti za války, 1920)
- Anatole France: Thais (1921)
- Wagnalls, Mabel: Miserere (Miserere, hudební povídka, 1921)
- Wagnalls, Mabel: Palaco de danĝero (povídka o Madame la Pompadour, 1926)
- Moffett, Cleveland: La karto mistera (Záhadná karta, 1927)
- Haggard, Henry Rider: Luno de Izrael (Světlo Izaele – povídka o odchodu z Egypta, 1928 – přeloženo spolu s Montagu C. Butlerem)
- Roe, Vingie E.: Lando de arĝenta akvo (Země stříbrné vody, 1931)
- Wagnalls, Mabel: La rozujo cxiumiljara (Růžový keř kvetoucí každých tisíc let)
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Saxton Payson na Wikimedia Commons
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk