A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Preklady Biblie boli urobené z hebrejčiny, ale aj aramejčiny a gréčtiny do mnohých jazykov.
K najstarším prekladom Biblie sa zaraďujú targúmy. Medzi ďalšie preklady Biblie do iných jazykov patria:
Gréčtina
- Septuaginta: V 3. stor. pred Kr. počas židovskej gréckej diaspóry v Egypte už Židia nedostatočne rozumeli hebrejčine, preto v tomto čase došlo k prekladu Starého zákona do gréčtiny.
- Boli však aj ďalšie grécke preklady (Aquila, Theodotion, Symmachus).
Latinčina
Medzi preklady do latinčiny patria:
- veľa starolatinských prekladov
- Hieronymova Vulgáta (5. stor. z poverenia pápeža Damasa I.): trvalo dlho, kým sa presadila (oficiálne tridentským koncilom v roku 1546)
- Alkuinova Biblia (8. stor.): štandardizovala text Vulgáty do budúcnosti
- Sixtina-Clementina (1592): dodnes záväzná úprava Vulgáty
- Od r. 1965 pracovala pápežská komisia na novom preklade: Neovulgáte (Nova Vulgata), ktorý v r. 1979 promulgoval Ján Pavol II.
Sýrčina
Medzi preklady do sýrčiny patria:
- starý sýrsky preklad (Vetus syra)
- Pešitta
Staroslovienčina
Preklad do staroslovienčiny:
- Cyril a Metod (asi v rokoch 862 – 885): preklad bol vyhotovený na objednávku Veľkej Moravy a stal sa základom literatúry všetkých slovanských národov
Slovenčina
- 1469: z tohto roku pochádza prvý známy rukopisný zlomok Sv. Písma v slovenčine alebo jazyku veľmi blízkemu slovenčine, ide o Evanjelium podľa Jána v ostrihomskej knižnici
- Kamaldulská Biblia: kamaldulskí mnísi v Nitre alebo v Červenom Kláštore; v prvej polovici 18. storočia
- Juraj Palkovič (1825 a 1832): jeho preklad je prvou slovenskou tlačenou Bibliou (bola katolícka, vyšla v Ostrihome, v 2 zväzkoch)
- Sasinkov katolícky preklad celého Svätého písma, preklad uskutočnený do r. 1888; začal sa aj tlačiť, ale tlač bola prerušená
- 1913 – 1926: prvý kompletne vytlačený preklad do súčasnej spisovnej slovenčiny; prekladatelia: A. Hlinka, J. Vojtaššák, J. Donoval, M. Kollár a i.
- 1930 – 1931: Prvá a Druhá kniha Mojžišova v súbežnom preklade z hebrejčiny do slovenčiny od rabína Jozefa Weissa pre školské potreby
- 1936: Preklad prof. Jozefa Roháčka, preklad celej Biblie z pôvodných jazykov, hebrejčiny, aramejčiny, gréčtiny
- 1936 – 1937: prvý evanjelický preklad; evanjelici dovtedy používali výlučne českú Kralickú Bibliu
- 1955: rímskokatolícky preklad pripravený Biblickou komisiou pri SSV
- 1968: už v tomto roku vychádza v SÚSCM preklad celého Nového Zákona z grécko-semitskej pôvodiny od Štefana Porúbčana SJ
- 1977: Nový slovenský evanjelický preklad
- 1986: rímskokatolícky preklad Nového zákona na základe Neovulgáty, pripravený Slovenskou liturgickou komisiou (vyšiel v SSV)
- 1995: Najúplnejší, jednozväzkový a prvý preklad celého sv. Písma s prihliadnutím k Neovulgáte do spisovnej slovenčiny vydal SÚSCM, pod vedením Prof. Jozefa Heribana, ktorý k jednotlivým biblickým spisom napísal priekopnícke úvody a sám preložil spisy Tobiáš a Júdit
- 2007: Slovenský ekumenický preklad
- 2009: Prvý slovenský preklad Jeruzalemskej Biblie od Mons. ThDr. Antona Boteka
- 2012: gréckokatolícky preklad novozákonných listov a Skutkov apoštolov[1], ako súčasť Apoštolára, už predtým bol urobený preklad Evanjeliára[2]
Čeština
- staročeský preklad (? stor.): zachoval sa v štyroch rukopisoch
- Pražská Biblia (1488) a Kutnohorská Biblia (1489): prvá česká tlačená Biblia
- Kralická Biblia (1579 – 1593): prvé šesťdielne vydanie vychádzalo postupne v rokoch 1579 – 1593, zahrňovalo okrem prekladu aj výklad. Prvé vydanie v jednom zväzku bez výkladu v roku 1613. Pochádza z prostredia Jednoty Bratskej, t. j. z husitskej vetvy reformácie. Významná jazyková pamiatka, slovenskí evanjelici používali jazyk tejto Biblie až do 19. stor. ako jazyk svojej literatúry a do 20. storočia ako liturgický jazyk (tzv. biblická čeština)
- Svätováclavská Biblia (18. stor.): katolícka, vytvorená ako protiváha ku Kralickej Biblii.
- Český ekumenický preklad (21. stor.)
- Bible 21 (21. stor.)
- Český študijný preklad (21. stor.)
Bez určenia jazyka
- Biblia pauperum (=Biblia chudobných): skrátený Nový zákon s kopou obrázkov, najmä v 14. a 15. stor.
Nemčina
- stredoveké preklady (Heliand, Otfrid a pod.): preklad z Vulgáty
- Martin Luther (od roku 1522): prvý nem. preklad (protestantský) z pôvodného (gréckeho) textu
- 16. stor. (H. Emser, J. Eck, J. Dietenberger): prvé katolícke preklady
- 1892 a 1912: prvýkrát úpravy Lutherovej Biblie do moderného jazyka
Angličtina
- J. Wiclif (14. stor.): prvý úplný preklad do angličtiny
- Great Bible (1539): z poverenia T. Cromwella
- Douay-Rheims Bible (1582 – 1610): oficiálna Katolícka verzia
- King James Version – autorizovaná Verzia kráľa Jakuba (1611): dlho platná oficiálna verzia
- Revised Version (1881 – 1885): revízia prekladu z roku 1611
- American Standard Version (1900 – 1901): americká obmena vyššie uvedenej revízie
- Revised Standard Version (1946 – 1952): nový americký preklad rozšírený vo všetkých anglicky hovoriacich krajinách
- New English Bible (1961): preklad zaujal svojou modernosťou
- v súčasnosti: nepreberné množstvo prekladov
Francúzština
- zač. 12. stor. : prvý fr. preklad
- Lyonská Biblia (15. stor.): prvá tlačená fr. Biblia (katolícka)
- preklad od J. Calvina, P. R. Olivetanusa (1535): prvý evanjelický preklad, neskôr revidovaný
- Version Synodale (1910): významná revízia evanjelického prekladu z roku 1535
- Bible de Jérusalem (Jeruzalemská Biblia) od École Biblique de Jérusalem (Jeruzalemská biblická škola) (1948 – 1952): významný moderný preklad (katolícky)
Referencie
- ↑ Apoštolár. Gréckokatolícke arcibiskupstvo Prešov, 2012. 536 s. ISBN 978-80-89543-18-2. Apoštolár. Gréckokatolícka eparchia Košice, 2012.
- ↑ Evanjeliár. Michalovce : Misionár, 2001.
Externé odkazy
Slovenské preklady
- Rímskokatolícky preklad, Ekumenický preklad, Roháčkov preklad, Evanjelický preklad, Bible21 a iné
- Rímskokatolícky preklad
- Dokumenty Katolíckej Cirkvi, iný link – obsahujú rímskokatolícky preklad
- Sväté písmo – rímskokatolícky preklad – na stránkach Katolíckeho biblického diela
- ekumenický, Roháčkov a evanjelický preklad
- Biblia, na inej adrese – Roháčkov (t. j. Evanjelický preklad prof. Roháčka (1924 – 1937)) a evanjelický preklad, Nový zákon obsahuje aj rímskokatolícky preklad
- Preklad prof. Roháčka (s rýchlym vyhľadávaním) – stránka obsahuje aj evanjelický a rímskokatolícky preklad
- Biblia na stiahnutie – k dispozícii je aj ekumenický preklad v PDF
- JoshuaProject.net audio: Biblia, slovenčina (1997)
- SOB (Študijná on-line biblia) – biblický program – okolo 200 prekladov v 66 jazykoch (4 slovenské – Slovenský ekumenický preklad, Roháčkov preklad AV, Slovenský katolícky preklad, Slovenský evanjelický preklad), pokročilé vyhľadávanie, porovnávanie, počúvanie (viac ako 40 biblií), slovníky, konkordancie, grécke texty NZ a Analytická Septuaginta vrátane Strongových čísiel, českého slovníka a slovenskej morfológie,...
Iné preklady
- Bohumil Michal Bible svatá podle původního vydání kralického z roku 1579 – 1593
- CEIT.sk Český kralický, anglický KJV, nemecký Elberfelder (Nový zákon aj český ekumenický a grécky)
- BibleGateway V 54 jazykoch
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk