Non, je ne regrette rien - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Non, je ne regrette rien
 ...
„Non, je ne regrette rien“
Obrázok albumu môže byť použitý iba so súhlasom držiteľa autorských práv
Vydané 1959
Žáner šansón
Skladateľ Charles Dumont
Textár Michel Vaucaire

Non, je ne regrette rien (slov. Nie, nič neľutujem) je francúzska pieseň skomponovaná Charlesom Dumontom s textom Michela Vaucaira. V roku 1959 ju naspievala slávna šansoniérka Édith Piaf.[1][2]

Cover verzia

Pieseň bola naspievaná ďalšími spevákmi:

Spevák/Speváčka Rok vydania Album Poznámky
Shirley Bassey 1965 Love Songs
Bad Boys Blue 1989 The Fifth v anglickej verzii No Regrets
Half Man Half Biscuit 1991 vydaná ako singel v anglickej verzii No Regrets
La Toya Jackson 1992 Formidable
Mireille Mathieu 1993 Mireille Mathieu chante Piaf
Emmylou Harris 1994 Tribute to Edith Piaf v anglickej verzii No Regrets
Elaine Paige 1994 Piaf
Raquel Bitton 1999 The Golde v anglickej verzii No Regrets
Cássia Eller 2001 Acústico
Vicky Leandros 2010 Zeitlos v nemecklej verzii Nein, ich bereue nichts
Steve Riley and the Mamou Playboys 2011 Grand Isle
Dina Garipova 2012 The Voice v ruskej TV súťaži Голос
Frances McDormand 2012 vo filme Madagaskar 3
Rammstein 2009 Liebe ist für alle da refrén piesne je použitý v piesni Frühling in Paris

Ďalšie jazykové verzie

Názov Jazyk Rok vydania Spevák/Speváčka
Nej, jag ångrar ingenting Švédsko švédsky 1961 Anita Lindblom
No dico no Taliansko taliansky 1961 Dalida
No me puedo quejarň Španielsko španielsky 1961 Dalida
Ne oplakujem Chorvátsko chorvátsky 1962 Tereza Kesovija
Ne oplakujem Chorvátsko chorvátsky 1964 Ana Štefok
Ne, ne žalim ni za čim Srbsko srbsky 1964 Lola Novaković
Nej, jag ångrar ingenting Švédsko švédsky 1966 Gun Sjöberg
Niczego nie żałuję Poľsko poľsky 2011 Michał Bajor
Nah de Nah Španielsko španielsky 2012 Javiera Mena
Ne, ni mi žal Slovinsko slovinsky 2014 Aleš Polajnar
Nem, nem bánok semmit sem Maďarsko maďarsky 1972 Kati Kovács
Nem, nem bánok semmit sem Maďarsko maďarsky Éva Vári
Ne, ničeho nelituji Česko česky 2005 Světlana Nálepková

Referencie

Preklad

Zdroj:
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

čítajte viac o Non,_je_ne_regrette_rien





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk