A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Marie Marčanová | |
---|---|
Narození | 3. října 1892 Mšeno u Mělníka |
Úmrtí | 3. září 1979 (ve věku 86 let) Praha |
Pseudonym | Marta Marvanová |
Povolání | překladatelka |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Marie Marčanová (3. října 1892, Mšeno u Mělníka – 3. září 1979, Praha) byla česká překladatelka z ruštiny a ukrajinštiny.
Život
Marie Marčanová se narodila roku 1892 v Praze. Roku 1914 ukončila studium na dívčím pedagogickém ústav v Plzni, stala se učitelkou a vyučovala na obecných školách v Plzni a od roku 1936 v Praze. Po předčasném odchodu do důchodu roku 1940 se věnovala překladatelské činnosti.
Ruštinu se učila soukromě. S prvními překlady jí od roku 1926 pomáhal Bohumil Mathesius, s nímž pak nadále spolupracovala a který některá vydání jejích překladu doprovodil předmluvami či doslovy. Těžiště její překladatelské práce spočívalo nejprve v překladech ruské přírodní a intimní lyriky. Po roce 1945 se více zaměřila na poezii ukrajinskou a patřila k předním propagátorům ukrajinské literatury v českém prostředí.
Marie Marčanová zemřela roku 1979 v Praze.
Nejvýznamnější překlady
Ruština
- Anna Andrejevna Achmatovová: Bílé hejno, Rudolf Pujman, Praha 1931, znovu Melantrich, Praha 1947,
- Michail Jurjevič Lermontov: Bratr smutek (vybrané spisy, sv. 1), Melantrich, Praha 1941, společně s Bohumilem Mathesiem a Josefem Horou,
- Michail Jurjevič Lermontov: Bojar Olša, obsaženo ve svazku Poémy, Melantrich, Praha 1945,
- Sergej Jesenin: Básně, Družstevní práce, Praha 1931, znovu 1946.
- Sergej Jesenin: Modravá Rus, Jan Fromek, Praha 1940, společně s Bohumilem Mathesiem a Josefem Horou, znovu v rozšířeném vydání Melantrich, Praha 1947 a Mladá fronta, Praha 1965.
- Zpevy země Sovětů, Svoboda, Praha 1945, spolupřekladatelka,
- Nikolaj Semjonovič Tichonov: Písně a balady, Melantrich, Praha 1946, společně s Donátem Šajnerem,
- Sovětští básníci, Družstevní práce, Praha 1946,
- Alexandr Sergejevič Gribojedov: Hoře z rozumu, Svoboda, Praha 1947, společně s Bohumilem Mathesiem a Zdenkou Niliusovou,
- Nikolaj Čukovskij: Pohádky, Ars, Jaroměř 1948,
- Alexandr Nikolajevič Ostrovskij: Sněhurka, Svoboda, Praha 1948, znovu ve svazku Hry III., SNKLHU, Praha 1953.
- Alexandr Sergejevič Puškin: Ruslan a Ludmila, obsaženo ve svazku Výbor z díla III., Svoboda, Praha 1947, znovu ve svazcích Pohádky a poemy, SNKLHU, Praha 1954, Výbor z díla, SNDK, Praha 1955 a Výbor z díla, Albatros, Praha 1981, samostatně Odeon, Praha 1972.
- Michail Jurjevič Lermontov: 'Výbor z díla I., Svoboda, Praha 1951, spolupřekladatelka,
- Nikolaj Semjonovič Tichonov: Život pod hvězdami, SNKLHU, Praha 1954, spolupřekladatelka,
- Sergej Jesenin: Básně, Československý spisovatel, Praha 1955, spolupřekladatelka,
- Michail Jurjevič Lermontov: Jak volný vítr, Naše vojsko, Praha 1957, spolupřekladatelka,
- Vissarion Grigorjevič Bělinskij: Stati a recenze, SNKLHU, Praha 1959, spolupřekladatelka,
- Anna Andrejevna Achmatovová: Milostný deník, Československý spisovatel, Praha 1963,
- Sergej Jesenin: Lyrika, Československý spisovatel, Praha 1964, spolupřekladatelka,
- Michail Jurjevič Lermontov: Samota a láska, SNKLU, Praha 1964, společně s Emanuelem Fryntou a Josefem Horou,
- Michail Jurjevič Lermontov: Proměny démona, Československý spisovatel, Praha 1967, spolupřekladatelka,
- Sergej Jesenin: Za píseň život jsem vyměnil, Československý spisovatel, Praha 1979, spolupřekladatelka,
- Hlas paměti, Melantrich, Praha 1971, výbor z překladatelského díla (překlady z ruštiny a ukrajinštiny),
- Michail Jurjevič Lermontov: Z plamene a jasu Odeon, Praha 1978, spolupřekladatelka.
Ukrajinština
- Taras Hryhorovyč Ševčenko: Bylo kdysi v Ukrajině, Svoboda, Praha 1946, společně se Zdeňkou Niliusovou a Janem Turečkem-Jizerským,
- Maksym Rylskyj: Znamení vah, Práce, Praha 1947, spolupřekladatelka,
- Taras Hryhorovyč Ševčenko: Výbor z díla, Svět sovětů, Praha 1951, spolupřekladatelka,
- Ukrajina zpívá, Svět sovětů, Praha 1951, společně s Janem Vladislavem,
- Lesja Ukrajinka: Světla před úsvitem, SNKLHU, Praha 1953, spolupřekladatelka,
- Ivan Petrovyč Kotljarevskyj: Aeneida, SNKLHU, Praha 1955, společně se Zdeňkou Hanusovou a Janem Turečkem-Jizerským,
- Lesja Ukrajinka: Lesní píseň, premiéra roku 1955, společně s Janem Turečkem-Jizerským,
- Ivan Jakovyč Franko: Poesie, SNKLHU, Praha 1956, spolupřekladatelka,
- Volodymyr Sosjura: Slavičí dálky, Svět sovětů, Praha 1958,
- Dobré slovo Ukrajiny, Svět sovětů, Praha 1961, společně s Táňou Schwarzovou a Janem Turečkem-Jizerským,
- Maksym Rylskyj: Poslední jaro, SNKLU, Praha 1965, společně s Táňou Schwarzovou a Janem Turečkem-Jizerským.
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Marie Marčanová
- http://www.obecprekladatelu.cz/_ftp/DUP/M/MarcanovaMarie.htm[nedostupný zdroj
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk