Limburčina - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Limburčina
Limburčina
(Limburgs, Lèmburgs, Lèmbörgs, Limbörgs, Plat)
ŠtátyHolandsko, Belgicko, malá časť Nemecka
RegiónZápadná Európa
Počet hovoriacich1 600 000
Poradienenachádza sa v prvej 100
KlasifikáciaIndoeurópske jazyky
PísmoLatinka
Postavenie
Úradný jazykHolandsko (regionálny jazyk)
Regulátornie je
Jazykové kódy
ISO 639-1li
ISO 639-2lim
ISO 639-3lim
SILlim
Wikipédia
Adresali.wikipedia.org
PomenovanieWikipedia, De vriej encyclopedie
Pozri aj: JazykZoznam jazykov

Limburčina je skupina germánskych nárečí, resp. podľa niektorých názorov samostatný germánsky jazyk, používaná/používaný v Holandsku, Belgicku a v časti Nemecka, predovšetkým v hraničnej oblasti týchto troch štátov. V Holandsku má štatút regionálneho jazyka a je pod ochranou podľa kapitoly 2 Európskej charty regionálnych a menšinových jazykov.

Slovníček

  • Kto – Wae
  • Koho/Komu – Waem
  • Kto je to? – Wae is det?
  • Čo? – Waat?
  • Čo sa tu dá vidieť? – Wat is hiej te zeen?
  • Aký je to hotel? – Wat veur saort hotel is det?
  • Kde? – Wo?
  • Kde je toaleta? – Wo is de WC?/Wo is 't toilet?
  • Kam idete? – Wo gaontj geer haer?
  • Odkiaľ ste? – Wo kömp geer vanaaf?
  • Ako? – Wie?
  • Ako ďaleko je to? – Wie wied is det?
  • Ako dlho to trvá? – Wie lank doertj det?
  • Ako dlho trvá cesta? – Wie lank doertj de rèès?
  • Koľko? – Wie väöl?
  • Koľko to stojí? – Wie väöl kömp dit?
  • Koľko je hodín? – Wie laat is 't?
  • Ktorý?/Ktoré? – Wèlk?/wèlke?
  • Ktorý pohár je môj? – Wèlk glaas is veur mich?
  • Kedy? – Wen?
  • Kedy odchádzate? – Wen vertrèkse?
  • Prečo? – Wróm?
  • Mohli by ste mi… – Kinse mich…
  • Mohli by ste mi, prosím, pomôcť? – Kinse mich hèlpe estebleef?
  • Mohli by ste mi to ukázať? – Kinse mich det wieze?
  • Mohli by ste, prosím, ísť so mnou? – Kinse mit mich mitgaon estebleef?
  • Mohli by ste… – Wilse/wiltj geer…
  • Mohli by ste mi, prosím, rezervovať lístky? – Wilse veur mich estebleef kaertjes rizzervere?
  • Neviete/Nepoznáte… – Witse…
  • Neviete mi poradiť nejaký iný hotel? – Wilse mesjiens 'n anger hotel?
  • Máte… – Höbse…
  • Máte pre mňa… – Höbse veur mich…
  • Môžete mi ponúknuť nejaké bezmäsité jedlo? – Höbse mesjiens 'n gerech zónger vleis?
  • Prosím si… – Ich wil gaer…
  • Prosím si kilo jabĺk. – Ich wil gaer 'ne kilo eppel.
Zdroj:
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o Limburčina





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk