A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
banjarčina, bandžarčina, bandžárčina (Bahasa Banjar) | |
Štáty | Kalimantan, Indonézia |
---|---|
Región | Ázia |
Počet hovoriacich | 5 900 000 ľudí |
Poradie | nenachádza sa v prvej 100 |
Klasifikácia | Austronézske jazyky |
Písmo | latinka |
Postavenie | |
Úradný jazyk | - |
Regulátor | - |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | - |
ISO 639-3 | bjn |
Wikipédia | |
Adresa | bjn.wikipedia.org |
Pomenovanie | ﻭﻳﻜﻴﭭﻴﺪﻳﺎ،ﺍﻧﺴﻜﻠﻮﭬﻴﺪﻳﺎ ﺑﺒﺎﺱ / Wikipidia, insiklupidia bibas |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Banjarčina alebo bandžarčina alebo bandžárčina (bahasa Banjar) je austronézsky jazyk, ktorým hovorí asi 6 miliónov Bandžárcov, domorodých obyvateľov južného Kalimantanu v Indonézii. Keďže veľa Bandžárcov je obchodníkmi, s obchodom a sťahovaním rozšírili jazyk aj do iných častí Indonézie.
Banjarčina sa používa v 3 zo 4 provincií Kalimantanu, kde je považovaná za lingua franca: Južný Kalimantan, Východný Kalimantan a Stredný Kalimantan. V Západnom Kalimantane sa používa častejšie malajčina.
Dialekty
Banjarčina má dosť spoločných slov s malajčinou a jávčinou, hoci existujú aj ich banjarské ekvivalenty.
Banjarčina má 2 hlavné nárečia: hornoriečne nárečie (Banjar Hulu) a dolnoriečne nárečie (Banjar Kuala), ktoré sa líšia hlavne vo fonológii a lexikológii.
Banjar Hulu má 4 samohlásky: /i/, /i:/, /u:/ a /a/. Ak slovo obsahuje iné samohlásky, pri výslovnosti ho Bandžárci vyslovujú ako inú najbližšiu hlásku. Napríklad keď sa snažia vysloviť anglické slovo 'logo', vyslovia ho ako 'lugu'. Indonézske slovo 'enak' vyslovujú ako /inak/. Slovo 'kemana' vyslovujú ako 'kamana'. Ďalšou zvláštnosťou nárečia Banjar Hulu je, že slová začínajúce na samohlásku vyslovujú s prídychom h na pred samohláskou, a toto h často aj píšu.
Banjar Kuala má podobne ako indonézština 5 samohlások /a, i, u, e, o/.
Porovnanie Banjar Hulu a Banjar Kuala
- gamat (Banjar Hulu), gémét (Banjar Kuala); artinya pelan
- miring (Banjar Hulu), méréng (Banjar Kuala); artinya miring
- himpat, tawak, tukun, hantup (Banjar Hulu), hamput (Banjar Kuala); artinya lempar (sambit)
- arai (Banjar Hulu), himung (Banjar Kuala); artinya gembira
- hagan (Banjar Hulu), gasan (Banjar Kuala); artinya untuk
- tiring (Banjar Hulu), lihat (Banjar Kuala); artinya melihat
- bungas (Banjar Hulu), langkar, béngkéng (Banjar Kuala); artinya cantik
- tingau (Banjar Hulu), lihat (Banjar Kuala); artinya toleh, lihat
- balalah (Banjar Hulu), bakunjang (Banjar Kuala); artinya bepergian
- lingir (Banjar Hulu), tuang (Banjar Kuala); artinya tuang
- tuti (Banjar Hulu), tadi (Banjar Kuala); artinya tadi
- ba-ugah (Banjar Hulu), ba-jauh (Banjar Kuala); artinya menjauh
- macal (Banjar Hulu), nakal (Banjar Kuala); artinya nakal
- balai (Banjar Hulu), langgar (Banjar Kuala); artinya surau
- tutui (Banjar Hulu), catuk (Banjar Kuala); artinya memukul dengan palu
- tukui (Banjar Hulu), periksa (Banjar Kuala); artinya memeriksa
- padu (Banjar Hulu), dapur (Banjar Kuala); artinya ruang dapur
- kau'u (Banjar Hulu), nyawa (Banjar Kuala); artinya kamu
- diaku (Banjar Hulu), unda (Banjar Kuala); artinya aku
- disia (Banjar Hulu), disini (Banjar Kuala); artinya disini
- bat-ku, anggit-ku (Banjar Hulu), ampun-ku (Banjar Kuala); artinya punya-ku
- bibit (Banjar Hulu), ambil (Banjar Kuala); artinya ambil
- ba-cakut (Banjar Hulu), ba-kalahi (Banjar Kuala); artinya berkelahi
- diang (Banjar Hulu), galuh (Banjar Kuala); artinya panggilan anak perempuan
- nini laki (Banjar Hulu), kayi (Banjar Kuala); artinya kakek
- utuh (Banjar Hulu), nanang (Banjar Kuala); artinya panggilan anak lelaki
- uma (Banjar Hulu), mama (Banjar Kuala); artinya ibu
- hingkat (Banjar Hulu), kawa (Banjar Kuala); artinya dapat, bisa
- puga (Banjar Hulu), hanyar (Banjar Kuala); artinya baru
- salukut (Banjar Hulu), bakar (Banjar Kuala); artinya bakar
- kasalukutan, kamandahan (Banjar Hulu), kagusangan (Banjar Kuala); artinya kebakaran
- tajua (Banjar Hulu), ampih (Banjar Kuala); artinya berhenti
- bapandir (Banjar Hulu), bepéndér (Banjar Kuala); artinya berbicara
- acil laki (Banjar Hulu), amang, paman (Banjar Kuala); artinya paman
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Éta
Číslovka
Česko-slovenské jazyky
Čiernohorčina
Ğ
Šó (grécke písmeno)
Šibolet
Škótčina
Škótska gaelčina
Švédčina
Ť
Afarčina
Afroázijské jazyky
Albánčina
Aleutčina
Alfa (grécke písmeno)
Alternácia (jazykoveda)
Amharčina
Anagram
Angličtina
Anticipácia (jazykoveda)
Apokopa
Arabistika
Aramejčina
Arménčina
Austronézske jazyky
Azerbajdžančina
Babylončina
Bakumpai (jazyk)
Balúčtina
Baltské jazyky
Bambarčina
Banjarčina
Bantuské jazyky
Bengálsko-ásamské jazyky
Beta (grécke písmeno)
Bosniančina
Buriatčina
Chí
Citoslovce
Dáčtina
D’oh!
Delta (grécke písmeno)
Digama
Drávidské jazyky
Dvojhláska
Dvojjazykovosť
Dzongkha
Eidetický zmysel
Epsilon
Eskimáčtina
Eskimácko-aleutské jazyky
Etymón
Evenčina
Evenkovčina
Fí
Faerčina
Fenické písmo
Filipínčina
Filológia
Fonéma
Frízština
Gama (grécke písmeno)
Gotlandčina
Gramatická kategória
Gramatický význam
Gruzínčina
Héta
Hantec
Havajčina
Hebrejčina
Holandčina
Indoárijské jazyky
Interfix
Interlingua
Inuitčina
Inverzia (jazyk)
Jazykové vedomie
Jazykový ostrov
Jerseyčtina
Jota (grécke písmeno)
Juhoslovanské jazyky
Juhozápadné turkické jazyky
Kana (písma)
Kandži
Kapa (grécke písmeno)
Kazaština
Kečuánčina
Kirgizština
Klasická japončina
Kolámí
Koppa (grécke písmeno)
Krymská tatárčina
Ksí
Kui (jazyk)
Kurdčina
Ladinčina
Lambda
Lawangan (jazyk)
Lechické jazyky
Limburčina
Lineárne písmo B
Lingvistická syntaktika
Lingvistické vedomie
Litotes
Médčina
Mí
Ma’anyančina
Malajálamčina
Maldivčina
Mansijčina
Maorijčina
Mara (jazyk v Indii)
Materinský jazyk
Medzinárodný pomocný jazyk
Minulý čas
Mongolčina
Národný jazyk
Ní
Natura
Neologizmus
Ngaju (jazyk)
Obcovací jazyk
Omega (grécke písmeno)
Operatívny zmysel
Pí (grécke písmeno)
Pahárske jazyky
Palatalizácia
Pandžábčina
Paradigmatický vzťah
Pasigrafia
Pengo (jazyk)
Poetizmus (výraz)
Polyglot
Porovnávacia jazykoveda
Portugalčina
Prípona
Príslovie
Prítomný čas
Pragmatika
Predklonka
Predpona
Pruština
Psí (grécke písmeno)
Ró (grécke písmeno)
Samojčina
Sampi
San (grécke písmeno)
Severná slovinčina
Sigma
Slovinčina
Slovný druh
Slovný tvar
Slovosled
Stará islandčina
Stará nórčina
Stigma (grécke písmeno)
Stredná angličtina
Syntaktická forma
Syntaktický diagram
Syntaktický význam
Syntaktika
Syntax (jazykoveda)
Syntetická definícia
Syntetickosť
Tatárčina
Tau
Teória jazyka
Telugčina
Théta
Tibetčina
Tongčina (Malawi)
Tongčina (Zambia)
Turečtina
Turkménčina
Tvarová rovina jazyka
Tvar znaku
Uab Meto
Udalosť rečového aktu
Ujgurčina
Ukrajinčina
Umelé slovanské jazyky
Univerzálna gramatika
Určenie pojmu
Uzbečtina
Védčina
Výslovnosť
Valónčina
Valašské nárečie
Volapük
Vulgarizmus
Wikipédia:Šablóny/Jazyk
Wikipédia:Šablóny/Výhonky
Wilamowičtina
Ypsilon (grécke písmeno)
Zéta
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk