Aimée Beekmanová - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Aimée Beekmanová
 ...
Aimée Beekmanová
Narození20. dubna 1933 (91 let)
Tallinn
Povoláníautorka dětské literatury, spisovatelka a autorka sci-fi
Alma materGerasimovova všeruská státní univerzita kinematografie
Žánrliteratura pro děti
OceněníLiterární cena Eduarda Vildeho (1975)
zasloužilý spisovatel Estonské SSR (1978)
Řád přátelství mezi národy (1983)
Manžel(ka)Vladimir Beekman
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Aimée Beekmanová (* 20. března 1933 v Tallinnu) je estonská spisovatelka a scenáristka.[1]

Život

V roce 1956 absolvovala Všesvazový ústav kinematografie v Moskvě.[2] Od roku 1956 je spisovatelkou na volné noze, v letech 1956-1960 pracovala i pro Tallinfilm. Publikovala romány, povídky a cestopisné črty.[3] Její knihy byly přeloženy do řady jazyků, mj. do ruštiny, norštiny, němčiny, řada z těchto překladů byla realizována nikoli přímo z estonštiny, ale z ruského překladu autorčiných děl. Její dílo svými českými překlady představil především překladatel Vladimír Macura. Byla členkou Komunistické strany Sovětského svazu. Jejím manželem byl estonský spisovatel Vladimir Beekman.[2]

Dílo

  • "Väikesed inimesed" (1964)
  • "Kaevupeegel" (1966)
  • "Valgete vareste parv" (1967)
  • "Kartulikuljused" (1968); do češtiny přeložil Vladimír Macura pod názvem Bramborový karneval s podtitulem Poslední dny manželského života Benity a Josse z Rihvy
  • "Väntorel" (1970); do češtiny přeložil Vladimír Macura pod názvem Kolovrátek
  • "Vanad lapsed" (1972); do češtiny přeložila z ruského překladu pod názvem Hodina rovnodennosti Zora Beráková
  • "Kuradilill" (1974)
  • "Viinakuu" (1975)
  • "Sugupuu" (1977)
  • "Valikuvõimalus" (1978)[4]
  • "Tihnik" (1980)
  • "Vabajooks" (1982)
  • "Proovielu" (2008)[5]

Recenze

Reference

  1. Filmografie snímku Õunkimmel. Nukufilm OÜ. www.nkufilm.ee
  2. a b The Ekstelopedia of science fiction and fantasy. http://bvi.rusf.ru/fanta/esf_1/authors/b/beekmane.htm[nedostupný zdroj
  3. Informace na přebalu knihy: Beekmanová, A. Hodina rovnodennosti. Praha, Lidové nakladatelství, 1976.
  4. Archivovaná kopie. www.nordvux.net . . Dostupné v archivu pořízeném dne 2007-02-17. 
  5. Archivovaná kopie. elm.einst.ee . . Dostupné v archivu pořízeném dne 2009-08-19. 
Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Aimée_Beekmanová
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk