Prepis z kórejského písma do latinky - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Prepis z kórejského písma do latinky
 ......

Na prepis kórejského písma do latinky existuje viacero systémov - viacero kórejských, anglických, slovenských, nemeckých a podobne. Uvedené sú príklady a na porovnanie prepis do ruskej cyriliky.

Juhokórejské prepisy

Severokórejské prepisy

Anglický prepis

ISO

Slovenský systém podľa PSP (používaný v tejto wikipédii)

Autorom je J. Genzor. Online verzia je tu Kap. VII. 3.3.

Nasleduje to isté doplnené o kórejské hlásky (prvý stĺpec tabuľky) a niektoré ďalšie doplnenia (len pre slovenský a anglický systém) vyznačené hranatou zátvorkou. (Ani s týmito doplneniami tabuľka nezobrazuje úplne všetky výnimky a podrobnosti, ale vzhľadom na to, že na praktické účely stačí vždy len mechanicky previesť latinské písmeno podľa systému MacCune-Reischauer na analogické slovenské písmeno, nie je ani veľmi potrebné tieto varianty v tabuľke dopodrobna rozvádzať, lebo prevod z anglického na slovenské písmeno je stále rovnakého druhu):

Hangul Kórejský
prepis[pozn 1]
Slovenský
prepis
Anglický
prepis
(McCunov-
Reischauerov s.)
Ruský prepis
(Koncevičov s.)
g k,g k,g к,г
gg kk kk кк
n n n н
d t,d t,d т,д
dd tt tt тт
l,r l,r l,r л,р
m m m м
b p,b p,b п,б
bb pp pp пп
s s s c
ss ss ss cc
[pozn 2] ng ng
na zač. slab. sa neprepisuje
ng
na zač. slab. sa neprepisuje
н
j č,dž ch,j ч,чж
jj čč tch чч
ch čch ch’ чx,ц
k kch k’ кx
t tch t’ тx
p pch p’ пx
h h h x
a a a a
ae ä ae э,aй
ya ja ya я
yae yae йэ
eo o ŏ o,e
e e e e
yeo jo ё,e
ye je ye e
o o o o
wa wa wa вa
wae wae вэ
oe ö oe
yo jo yo ё
u u u у
weo wo вo
we we we вe
wi ü wi ви
yu ju yu ю
eu u ŭ ы
eui ui
alebo i
ŭi ый
i i i и

Poznámky:

  • V osobných (t.j. "krstných") menách sa slabiky oddeľujú spojovníkom (ako v čínštine). V iných slovách sa slabiky spojovníkom neoddeľujú (ale môžu sa alternatívne oddeliť spojovníkom generické výrazy na konci geografického názvu, napr. Päktusan (Päktu-san), Päktusančchongnjonson (Päktusančchongnjon-son).
  • Časté juhokórejské priezvisko (ak je zapísané v tvare) ㅇㅣ sa do slovenčiny prepisuje úplne normálne, t.j. ako "I" (a nie Ji, Ri či Li, čo by boli zdanlivé ekvivalenty k tradičnému anglickému prepisu Yi, Rhee/Ri či Lee).

Poznámkyupraviť | upraviť zdroj

  1. Ide o juhokórejský systém Ministerstva školstva z roku 1959
  2. Porov. napr. http://en.wiktionary.org?pojem=%E3%85%87

Externé odkazyupraviť | upraviť zdroj

Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=Prepis%20z%20k%C3%B3rejsk%C3%A9ho%20p%C3%ADsma%20do%20latinky
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.






Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk